Литературный журнал
www.YoungCreat.ru

№ 3 (14) Май 2005

Учитель средней школы № 13 Невского района Петербурга Надежда Васильевна Любавская предложила опубликовать два конкурсных сочинения по русскому языку учащихся 8 классов, и мы выполняем ее просьбу.

Софронова Полина

В БУКВАХ ЖИВЁТ СЧАСТЬЕ И ГОРЕ

Когда норвежские и русские рыбаки торговали друг с другом, им пришлось преодолевать неожиданный барьер -и те, и другие знали только родной язык. Итак, из-за этого появился русско-норвежский пиджин - упрощённый язык, брак русского и норвежского не по любви, а по расчёту.
К чему я это рассказала? Люди никогда не могли обойтись без общения, но даже в тех случаях, когда использовать речь, казалось бы, невозможно, язык вытесняет жесты и какие-либо другие его "заменители".
В камерах-одиночках люди сходят с ума и начинают говорить сами с собой. Робинзон был счастлив услышать родную речь даже из уст (или клюва?) своего попугая... Язык в обществе - оружие, бальзам, миротворец и агрессор, универсальное лекарство от тоски и одиночества. А так как я - русская, мой язык, соответственно, русский.
Мы обязаны ему почти всем - образованием, друзьями, характером... врагами, пороками, потерями и многим другим.
Мне, в отличие от многих одноклассников, приходится соприкасаться с языком гораздо чаще - я, как сказано в книге Элеоноры Раткевич, молодой Мастер Смысла (пытаюсь писать стихи), поэтому знаю, насколько живой, независимой и меняющейся структурой является язык.
Представьте человека, который почему-то крикнул. Он крикнул, возопил, воскликнул, заорал... Это почти синонимы, но каким разным получается таинственный и неизвестный нам Он рубаха-парень, сухой, до смешного высокопарный, .юный и до неприличия романтичный, неуравновешенный тип. Неправильное, неуместное слово может превратить образ юной, возвышенной девушки в нечто карикатурное и сатирическое...
Сейчас слова придумывают, только отталкиваясь от значений и корней других слов. Но помните, как Пеппи Длинный чулок искала снунка (придуманное ей же слово)? Случайное сочетание букв может означать нечто очень и очень конкретное. Вот однажды я увидела слово Сниф. Как вы думаете, что это? Не угадали, это не что, а кто. Это такой человечек вам по пояс с задумчивым выражением "морды лица и странным взглядом на жизнь. И, заметьте, если бы у Снифа было "лицо , он бы тут же стал серьёзным, философским персонажем. Так что пусть меня ругают за ненормативность лексики, у Снифа останется "морда лица .
Но может, русский язык не даёт нам возможность общаться, соединяя паутинками речи, а оплетает нас липкой ловчей сетью из слов, понятий и орфограмм, порабощает и завораживает своей красотой и значением?
Странное размышление, правда? Такого не может быть. Язык зависит от носителя. Слово, которое может ранить навылет, оставить рваные раны, ужасно. Но каким должно быть слово, которое залечит эти раны?!
В слове прячутся радость и горе, безграничная печаль и безумное счастье... Где?! Где они прячутся?!!
Почему мы считаем наш родной язык лучшим, ярчайшим и самым-самым-самым? Хотя... это больше риторический вопрос. Он же родной. Он же наш. И лучший, и ярчайший, и, конечно, самый-самый-самый. На нем говорят наши любимые папа и мама, друзья и недруги. За что его не любить?
Я задала все вопросы, которые хотела. Я дала все ответы, которые знаю. Я надеюсь, что эти кучки букв дали вам что-то... Может, вы поймёте, где в словах прячутся горе и радость. Может, вы придумаете абсолютно новое слово и напишете про него рассказ. Если мои пожелания сбудутся, то расскажите мне - зайдите в 317 лабораторию Аничкова Дворца и спросите у человечка вам по пояс с задумчивым выражением "морды лица" Полину - начинающего Мастера Смысла.

Любавская Ксения

ВОСЬМОЕ ЧУДО СВЕТА

Русский язык... Он окутан тайнами, как пирамиды в Египте, как Эй-фелева башня в Париже, как Колизей в Риме. Русский язык -уникальное явление. На этом основании его можно назвать восьмым чудом света. Первая тайна - развитие языка: каждый день, каждый час в нём появляются новые слова, а орфография, пунктуация изменяются столетиями. Но нужно заметить, что старинное правописание отражается в слове и в наши дни.
Я обратила на это внимание, когда делала морфемный разбор слова "вынуть". История сыграла с ним вот такую шутку: оказалось, что в слове "вынуть" вроде бы нет корня! Я сразу же стала искать по книгам, словарям ответ на вопрос: почему? Как такое могло случиться? И вот что мне рассказала одна из книжек: "В некотором царстве, в некотором государстве (Древней Руси) было 43 весёлых и жизнерадостных буквы. Но наступило для них смутное время. Стали истреблять их нещадно. Вперёд вышли (как самые сильные воины) А (юс малый) и X (юс большой). Два брата из великой книги "Азбука". Долго бились, но так и сложили свои головы. За них вступились ещё 8 букв, но и эти погибли. Остальные покорились воле Божьей и... остались живы. Таким образом 43 буквы превратились в 33". Книга закончила свою историю и, верно, была очень довольна и горда ей. А я не получила ответ на свой вопрос. Но меня очень заинтересовала буква юс малый. Оказалось, что он с древнерусского означает "тайный". Это ещё больше увлекло меня в глубины языка. В конце концов, я узнала всё про слово "вынуть": так оно звучит, если это глагол совершенного вида, а если образовать несовершенный вид, то получится "вынимать". "Им" в этом слове и есть наш знакомый незнакомец юс малый. Таким образом, "вынуть" должно было звучать как "вынимнуть". Когда буква юс малый погибла, получилось "выннуть". Затем две II слились в одну. Вот такой наш великий, могучий русский язык.
Наука, которая изучает язык, называется лингвистика (от латинского слова "лингва", что значит "язык"). А одним из разделов лингвистики является наука о происхождении слов, об их истории - этимология. Она изучает и изменения, происходящие в языке. На выяснении истории слова "вынуть" мои исследования в области этимологии не закончились.
Оказалось, что исторически слова бык и пчела - однокоренные. Они писались так: быкъ и бъчела, то есть Ы чередовалось с Ъ(ером),а К- с Ч. Виновата была в этом другая буква - Ъ (ер). Она тоже утратилась, так как "дорого" стоила. "Ковалёвъ вошёлъ къ нему въ то время, когда онъ потянулся, крякнулъ и сказалъ: "Эхъ...". Количество и расположение еров в этом отрывке из повести Н.В. Гоголя "Нос" заставляет недоумевать. А сколько нужно было чернил для напечатания одной этой буквы в книге?! Вот поэтому Ъ "не выдержал битвы" и "пал" (в 1918 году его изъяли из алфавита). Вот рад бы был М. В. Ломоносов, который ещё в XVIII веке сказал о Ъ: "Немой место занял, подобно, как пятое колесо!"
Тайны наЪ, конечно, не заканчиваются. Оказывается, что слова сладкий и солёный исторически однокоренные. Да-да, это правда! Несмотря на то, что солёный - это "содержащий в себе соль или приготовленный в растворе соли", а сладкий - "имеющий в себе сахар". Эти слова разные, но если узнать их историю... Слово сладкий - заимствование из старославянского языка (исконно русская форма - солодкий). Что же касается праславянского *soldb (именно отсюда возникла полногласная форма солод и соответствующее неполногласие слад), то оно образовано посредством суффикса -d- от той же основы, что и соль, солонина и солонка.
Слово сладкий первоначально значило "с солью, солёный", затем "приправленный", а значит, "вкусный", а потом уже приобрело более узкое значение - "вкуса сахара, содержащий в себе сахар". В результате "единокровные" слова солёный и сладкий выступают сейчас как чужие.
Но этимологией мои "изыскания" не закончились. Я "копала" всё глубже и глубже и, наконец, нашла. Смысл слова, его возраст... Ещё одна тайна! В конце концов "раскопки" закончились, и я вынула из глубины русского языка слово, которому 2000 лет, а обозначает оно, как ни странно, часть машины - "фара". "В III веке до нашей эры царь Египта Птоломей Филадельф приказал соорудить маяк у входа в шумную гавань города Александрии. Местом для новой башни избрали маленький остров у входа в порт. Островок этот по-гречески назывался "Фарос", некоторые говорят, потому что издали, с берега, он казался косым парусом идущей в море галеры. Маячная башня вознеслась на 300 локтей в высоту (около 180 м). Подходящие к городу моряки издали видели языки огня, развеваемые ветром на её вершине. Слава о "Фаросском маяке" разнеслась по всему свету, и в конце концов любой "маяк", "световой сигнал" стал называться "фаросом", - рассказал мне исторический словарь.
Да, конечно, русский язык окутан тайнами, но нужно пытаться их разгадывать. Только при этом условии к известным семи чудесам света прибавится восьмое - Его Величество Русский Язык.

При написании этого сочинения мне помогали следующие книги:

1. Н.М. Шанский. Занимательный русский язык. М.,"Дрофа", 1996.
2. Г.Г. Граник, Л.А. Концевая, СМ. Бондаренко, Г.Н. Владимирская. Речь, языки секреты пунктуации. М., "Просвещение", 1995.
3. Л. Успенский. Слово о словах. Имя дома твоего. "Лениздат", 1974.
4. Л. Успенский. По дорогам и тропам языка. М., "Детская литература", 1980.
5. В.А. Иванова, З.А. Потиха, Д.Э. Розенталь. Занимательно о русском языке. Л., "Просвещение", 1990.
6. Е.А. Евлампиева. Викторины по русскому языку. Чебоксары, "Клио", 1997.