Литературный журнал
www.YoungCreat.ru

Юные писатели. Библиотека

Усова Анна
(14 лет, 8 класс, г. Пенза)

ВПЕРЕД, К МЕЧТЕ!

 

1

 

Дождливое утро субботы не предвещало никаких неожиданных событий. Шел дождь, улицы казались серыми и унылыми. Жители Сан-Франциско уже привыкли к изменчивой дождливой погоде по утрам. В это раннее время улицы были почти пусты, только разносчики почты напоминали о жизни этого города. Господа и дамы, неохотно открывая дверь, дабы забрать утреннюю газету, неустанно жаловались на плохую погоду и скучные новости.

Субботняя полоса газеты сегодня ознаменовалась известием о прибытии в порт таинственного судна. Для жителей это не было новостью, так как ежедневно в город приходили миллионы кораблей со всего мира. Но одна статья в газете заинтересовала большинство горожан, не только ученых и моряков. Теперь во всех домах обсуждалось одно: откуда прибыло судно, зачем и чем все это кончится. В одночасье субботняя утренняя газета стала самой читаемой в городе, особенно её первая полоса. В газете сообщалось, что неизвестный корабль не подает признаков жизни и даже правительство не наслышано о прибытии этого судна. Сотни зевак приходили в порт, дабы посмотреть на этот старый, но красивый и величественный парусник.

Казалось, что корабль был построен десятки лет назад и неустанно бороздил моря и океаны. Паруса были порваны и спущены, буквы названия были оплетены водорослями и почти не читались. Только самый внимательный мог рассмотреть название этого величественного судна «Романтика».

На окраине Сан-Франциско жил молодой матрос – Оливер, который тоже с глубочайшим интересом читал статью о «Романтике». По всему городу о нем говорили как о ленивом бездельнике. Его отец не работал, семья держалась на плечах матери, которая и содержала мужа и сына. Оливер был одним из тех, кто даже в такую погоду отправился в порт в это раннее субботнее утро. Здесь был сильный ветер, волны с шумом разбивались о причал. «Романтика», раскачиваясь на волнах, была в центре всеобщего внимания. Горожане обсуждали нового «гостя» их города, взмахивая руками и громко крича. Все терялись в догадках, есть ли люди на судне, живые они или мертвые. Юный матрос был в центре спора о необходимости исследования величественной шхуны. Старый ученый, стоявший рядом, с воодушевлением рассказывал о давних временах пиратов и о пиратских парусниках. Прерывая его скучные истории, Оливер предложил сейчас же забраться на корабль и исследовать его. Все обступили юношу.

- Раз ты такой смелый, заберись сам! Черт знает, что кроется на этом дьяволе!

- А вот и заберусь! Сам все исследую, а вы тут стойте и ждите меня. Если не вернусь через час – бейте тревогу.

В толпе послышались усмешки и презрительный хохот. Все знали особенности обещаний Оливера – только слова и никаких действий. Он многое обещал, но почти ничего не делал. Все взгляды были обращены на юношу, стоявшего с широко открытыми глазами, в которых появилась тень страха. Он смотрел на судно с неуверенностью и волнением. Как Оливер не старался скрыть свой страх, в толпе слышались выкрики и упреки. Юноша дрожащим голосом в последний раз крикнул толпе:

- Я не боюсь. Я, я… Я просто решаю, как лучше забраться… Да!

Оливер медленно поплелся к кораблю. Шхуна стояла достаточно далеко от пристани, юноше пришлось бы плыть, но он остановился у самого края ограды порта и больше не двинулся с места.

- Эй! Подтолкните этого труса! – крикнул кто-то в толпе. Скоро все хором кричали юноше, чтобы он не медлил или пусть уж остается трусом. Но Оливер собрался и прыгнул в воду. Холодная морская вода быстро привела юношу в чувства. Он поплыл. С берега все еще слышались выкрики и насмешки, которые ничуть не подбадривали его. Окончив матросскую школу, Оливер знал устройство корабля и быстро нашел лазейку, чтобы подняться на палубу.

 

 

2

 

Мокрый и продрогший юноша шагнул на грязный деревянный пол палубы. Доска под его ногой скрипнула. В этот момент Оливер дрожал не только от холода, но и от страха. Сердце буквально ушло в пятки.

- Эй!... Эй! – дрожащим голосом крикнул матрос, - есть тут кто-нибудь?

Боясь услышать ответ, юноша медленно поплелся к люку, ведущему в каюты и подвалы судна. С каждым шагом он все больше боялся не пиратов, возможно находящихся на судне, а скорее неизвестности.

«Зачем, зачем я влез в это дело…? Мог бы стоять как обычно, поинтересоваться просто и все. А вообще, это они меня запихнули. Нет, вынудили. Они трусы вообще, да! А вот я, я тут без них справлюсь. Я не боюсь, мне холодно и… Все в порядке, да…» - сам себя успокаивал Оливер. Но зачем обманывать реальность? Он боялся и переживал хуже трусливого зайца в лапах волка. Оливер огляделся. Он никогда не был на таком огромном судне. Перед ним возвышались три мачты. На палубе было несколько построек, рубка, крыши кают. Сверху вниз на каждой мачте шли лестницы-трапы. За бортом простиралось море, горизонт...

Яркое весеннее солнце светило юноше прямо в глаза. Оливер остановился у открытого люка. Взглянув туда, можно было подумать, что десятки лет здесь не было ни души. Каждый угол был украшен серой паутиной, полы устланы пылью. Оливер перекрестился. «Ну, к дьяволу,» - прошептал матрос. Юноша спустился по скрипящей лестнице в длинный коридор. Перед глазами юноши были несколько десятков дверей, ничем не отличавшихся друг от друга. Оливер сделал несколько шагов и остановился. Неожиданно за одной из дверей послышался шум. Юноша встал как вкопанный и прижался к стене.

«Ккккто ззздесь?» - прошептал перепуганный матрос. Внезапный удар по голове. Оливер упал и, как ему казалось, падал еще очень долго. Матрос потерял сознание и пролежал на холодном полу «Романтики» несколько часов. В порту толпа уже разошлась по домам, подумав, что юноша утонул. ОЛИВЕР был одиноким человеком, и даже те, кого он считал друзьями, не сильно переживали из-за его неожиданной кончины. Но он был жив. Проснувшись, Оливер оказался в незнакомом ему месте. Голова трещала и, казалось, могла развалиться от малейшего движения. Юноша лежал на полу в одной из кают корабля. Здесь было грязно, пахло сыростью. Оливер попытался встать, но резкий удар по ноге заставил его вернуться в прежнее положение.

Из темноты послышался грубый мужской голос:

- Спокойно. Лежи смирно, мальчик, если не хочешь оказаться на дне океана.

На мгновение юноша потерял дар речи. С самого рождения в его жизни не было особенных событий. Все шло своим чередом, как у большинства бедных жителей Сан-Франциско.

- Кккто ввы? – решился наконец спросить юноша.

- Я – старый Морской Волк и капитан корабля. Этого для тебя достаточно. Какими судьбами ты здесь оказался?

- Я… Я просто, ээээ, побывать на корабле, да…

- Тебя прислали сюда, очевидно. Ах, дьявол, была бы возможность подняться отсюда… Где мы?

- Порт Сан-Франциско…

- Сэр.

- Порт Сан-Франциско, сэр.

- Вот так-то лучше.

 

 

3

 

Каюта была освещена тусклым светом керосиновой лампы. Человек, стоявший несколько секунд назад в темной стороне комнаты, двинулся ближе к юноше, и Оливер мог увидеть своего собеседника. Перед ним стоял старый человек с длинной спутавшейся бородой и темными глазами. Он смотрел на юношу непроницаемым взглядом, отчего матросу стало не по себе. Старый моряк был худ и бледен. Он, казалось, еле стоял на ногах, прислонившись к стене. Оливер созерцал эту картину некоторое время и, похоже, был не в состоянии сказать ни слова. Он был так испуган, что в его глазах все потемнело.

- Встань!

Голос старика вернул Оливера в нормальное состояние. Юноша поднялся и присел на табурет, стоявший подле него. Не отрывая взгляда от старика, юноша спросил, заикаясь:

- Почему вы не выходите на свет? Ваш корабль разваливается уже, на берегу его хотели затопить…

- Затопить? Величественную «Романтику»? Молчи, щенок. Ты в этой жизни еще не понимаешь ничего. Я стар, у меня нет возможности покинуть это место. Я умру здесь, это будет лучшим для меня.

Увидев, что старик не собирается убивать его, юноша немного успокоился.

- Ну а это… Почему вы не уплывете отсюда?

- Эта бывшая великая шхуна… Теперь она просто скорлупка в открытом море. Ею уже невозможно управлять, штурвал сломан, и паруса не радуют уж глаз капитана.

От моей команды, доблестных и смелых ребят не осталось никого… Я один и моя «Романтика». И нет уж таких, кто помог бы мне. Ты слишком глуп, ты не понимаешь ничего. Жизнь тебя, похоже, ничему еще не научила. Я много что пережил: и катастрофы, и войны, и шторм. Но не это важно. Я знаю, что такое предательство, обман и многое испытал на себе. Жаль, нет у меня наследника. Но так суждено, я знаю. На этой шхуне я уже 15 лет, и умереть здесь – это то, что мне сейчас нужно больше всего.

Юноша сделал удивленное выражение лица. Он хотел возразить, что много знает и тоже чего-то стоит. Но старика переубедить было невозможно. Оливер больше удивился другим словам капитана. Старик хотел умереть, и умереть здесь, так страшно и ужасно.

- Но почему вы не хотите жить? Так хорошо погулять утром, и с друзьями в покер поиграть, да. Или приключения – это так интересно.

- Приключения? – старик ухмыльнулся, - да какие же в твоей жизни приключения? Найти на улице бронзовое кольцо и получить за него деньги, а потом проиграть их?

- Ну а почему нет? Я вот один раз золотую сережку нашел! Вот это да, это деньги. Мне потом все удивлялись, и завидовали. Такое приключение – это да, мне нравится, - бодрым голосом ответил юноша, - Ну а разве плохо?

Старик ничего не ответил. Он просто смеялся над наивным юношей, для которого найти безделушку уже приключение. Капитан знал настоящие приключения в море. Он участвовал и в войнах, и в путешествиях к Неизвестному океану. Сколько он пережил! И теперь, нищий и беспомощный, умирает здесь.

- Ты хочешь вернуться на сушу? Обратно, в твою скучную жизнь в этом… Сан-Франциско? – старик осмотрел каюту и вернулся к юноше. Тот сидел и с удивлением смотрел на старика. Да, он никогда не видел такого измученного судьбой, но совершенно спокойного человека, готовящегося к смерти.

- Не отвечаешь… Значит, я прав. Ну теперь иди. Только не смей и слова говорить обо мне. Знай, если кто-нибудь заявится сюда – убью и тебя, и тех людей. Мне не нужны проблемы. По моим расчетам, шхуну отнесет влево, и мы попадем в сильное течение. Больше ты не увидишь меня, мальчик. У тебя многое впереди, ты главное учись и никогда не сдавайся. Не жалуйся на жизнь, будь сильным.

- А… А вы?

Юноша широко открытыми, доверчивыми глазами смотрел на старика. Оливер был добродушным человеком и не держал зла на капитана.

- Я? А что я? Один корабль я не восстановлю и потом, я чувствую, что скоро море примет мою душу и там… Все. Наследника у меня нет, а сам с кораблем я не справлюсь. Что мне остается? Я знаю - это моя судьба, и я совершенно спокойно умру, зная что я сделал все в своей жизни. Разве что не воспитал сына, который бы помогал мне. Но я без этого сделал многое. Все хорошо, мальчик, иди. Удачи, и пусть не встретится тебе на пути дьявол.

С этими словами старик поковылял в темную часть каюты, которую лампа не освещала. Оливер встал и подошел к двери, ведущей в тот коридор, в котором потерял сознание. Он остановился и оглянулся на старика.

- Прощайте, эээ… Сэр.

Старик остался стоять в темноте, ничего не ответив. А юноша вышел из каюты и направился обратно к люку, ведущему на палубу. По пути ему встретилась открытая дверь с пыльной табличкой. Проведя по ней ладонью, юноша прочел: «Кают-компания». Оливер зажег спичку и увидел в темноте большую комнату с огромным столом, который был завален старыми картами, фотографиями и вырезками из журналов, неаккуратно лежавшими не только на столе, но и на полу, деревянных полках и табуретах. Оливер нащупал в темноте керосиновую лампу и зажег ее. Грязная, пыльная комната осветилась слабым светом. Юноша подошел к деревянному столу. Взяв в руки стопку фотографий, Оливер сел в кресло, с которого поднялось большое облако пыли. На первой фотографии было изображено огромное судно, необычное и очень красивое. Белоснежные паруса были подняты, золотыми блестящими буквами на борту было начертано: «Романтика». Да, вот то грязное, старое судно, на котором сейчас находится Оливер несколько десятков лет назад. Юноша, воображая себя капитаном, представлял, как стоит на палубе. Скалы вдалеке, нежно-розовый закат и спокойное море…

Задумавшись, он уронил фотографии. Черно-белые карточки упали на пол и рассыпались. Юноша очнулся и поднял фотографию, упавшую к его ногам. На ней был изображен молодой моряк, который, по-видимому, был чуть старше Оливера. Веселый молодой человек смотрел с фотографии. «Вот он, тот старик… Только в молодости. Каким он был, надо же...А я ведь читал о нем…», - удивлялся юноша. Оливер раньше видел его изображения в старых газетах и вспомнил, что этот человек раньше был известен на весь мир как хороший моряк и талантливый капитан. Все считали, что он пропал без вести или погиб. На обороте карточки юноша прочел: «Великий капитан морей Д. Торисон». А ведь Оливер раньше считал этого человека кумиром, подражал ему и хотел стать капитаном, как и он – великий Торисон… Юноша сложил фотографию и оставил у себя.

 

 

4

 

Юноша воодушевился старыми фотографиями величественных кораблей, капитанов и морскими приключениями.

- «Эта Романтика была такой красивой! А сейчас от нее только старые доски остались… Шхуна была просто великолепной, почему ее не восстановили? Понятно, у старика на это нет сил наверное… А раньше? Вот если у меня были бы деньги, я все бы починил и отправился путешествовать! Был бы капитаном, и у меня была бы команда матросов! Мы отправились бы искать клад или к каким-нибудь неизвестным островам, исследовали бы новые земли...», - юноша мечтал, говоря так громко, что старый моряк услышал его. Капитан с трудом подошел к Кают-компании. Оливер не замечал его еще несколько минут, увлеченно рассматривая судовые журналы. «Америка! Новый Свет! Индия! «Романтика» бывала везде! Невероятно!» - восхищался путешествиям шхуны юноша.

Старик закашлял. Этим он обратил на себя внимание молодого человека. Оливер обернулся и посмотрел на капитана. Теперь он смотрел на него другими глазами. Юноша понял, сколько действительно пережил старик, каким он был и какой он сейчас. Оливер был уверен в том, что обязан помочь капитану. Помочь этому смелому, сильному воину, сражающемуся со смертью. Минуту они стояли так, глядя друг другу прямо в глаза.

- Ты действительно хочешь помочь мне восстановить шхуну? – спокойно спросил старик.

- Сэр, - юноша сделал небольшую паузу и продолжил, - если я могу вам помочь в чем-то, то я с радостью… Я все знаю. Вы – капитан Торисон, великий повелитель морей. Я много читал о вас, о вашей молодости… Вы доплывали до Неизвестных морей! Я считал вас кумиром, но все говорили…

- Что я погиб? Конечно, - усмехнулся моряк, - вот так они оставили своего героя умирать… О «Романтике» писали, восхищались ею… Ее считали идеальным судном тех времен. А что теперь? Они спокойно оставили ее погибать в руках забытого капитана…

Старик сел в кресло и опустил голову.

- Мы восстановим корабль! И вы снова будете бороздить моря и океаны! Тут всего-то нужны паруса новые, мачты... Но где взять все это? Как сюда доставить, установить…

- Эти вопросы вполне решаемы. Пообещай мне, что если начнешь восстановление, не бросишь это дело. Да, мы фактически построим «Романтику» заново и это нелегко, это требует много времени и желания. Ты действительно хочешь взяться за это?

- Да, - громко и уверенно ответил Оливер.

- Ты смелый парень и я верю в тебя, мальчик. Для начала я должен очень многое тебе рассказать о корабле. Ты, верно, учишься в матросской школе?

Оливер рассказал все, что только мог. О себе, о родителях и даже о его одиночестве. Старик подбадривал его и говорил, что все это только начало. Начало чего-то великого, возможно таинственного и, бесспорно, интересного. Капитан рассказал о себе, о «Романтике» и о их совместных похождениях. Оливер с восхищением слушал эти интереснейшие истории. Так, сидя в кают-компании и разговаривая, они провели весь вечер.

- Тебя не ждут дома? – наконец спросил Морской волк.

- Нет, я думаю, про меня уже забыли.

Как ни странно, юноша говорил это уверенно, без капли грусти или сожаления.

- Тогда утром я жду тебя здесь. И не смей опаздывать, ясно? Нам предстоит большая работа, ты должен выспаться.

- Да, капитан, - с радостью ответил Оливер.

Когда старик отправился к себе в каюту, юноша решил пройтись по «Романтике» и осмотреть ее. Поднявшись на палубу, он был восхищен необычайно красивым закатом, чудеснее которого матрос не видел никогда в своей жизни. Нежные, пастельные цвета неба плавно переходили к синему морю. Солнце заходило, становясь с каждой секундой все меньше, и меньше… Одинокая чайка пролетела над морской гладью, задев чистую воду. Отражение юноши в воде исказилось. Оливер прислонился к борту и прислушался. С берега слышалась музыка, человеческие голоса, шум прибоя. «Романтика» покачивалась из стороны в сторону, и легкие морские волны разбивались о ее борта. Юноша последний раз бросил взгляд на горизонт.

Ночь. Облака двинулись на север. Море было спокойно, как никогда. Освещенное лунным светом небо было усыпано звездами. И только плеск воды нарушал зловещую ночную тишину.

 

 

5

 

Оливер проснулся от неожиданного стука в дверь. Юноша открыл глаза и привстал. Он находился в каюте, ставшей для него новым домом. Грязная, со старой мебелью, юноше она казалась лучше королевского замка. Оливер привел себя в порядок и взглянул в зеркало. На него смотрел бледный, худой парень с растрепанными волосами, синяками и царапинами на лице. На вид ему можно было бы дать максимум шестнадцать лет, что было значительно меньше его настоящего возраста. Юноша натянуто улыбнулся себе в зеркало и сел на койку, опустив голову. Стук повторился.

- Эй, соня! Сколько еще ты будешь дрыхнуть и тратить драгоценное время! Ты вынуждаешь меня ходить и звать тебя! А это не соответствует дисциплине! Поднимайся!

Оливер вздрогнул и поднял голову.

- Иду! Я уже иду! – быстро крикнул он капитану.

- Слава Мерлину, он соизволил встать!

Старик явно был не в лучшем настроении. В кают-компании Оливер получил пощечину, за отсутствие дисциплины и выговор за опоздание. Чуть позже он рассказал о некоторых правилах для юноши, который тот был обязан соблюдать.

- Во-первых, ты должен вставать с восходом солнца, а не когда оно уже в зените, ясно тебе? Завтрака у меня на судне ты сегодня не получишь! Будешь знать и соблюдать законы! Во-вторых, с сегодняшнего дня мы приступаем к большой работе, которая требует максимум внимания. И рассматривание заката или рассвета отложишь до лучших времен, слышишь? Ты – мой главный помощник, и я буду с тебя многое требовать.

Эту строгую лекцию Оливер выслушал со вниманием, стараясь запомнить. Он действительно хотел помочь капитану, а не просто устроить себе «каникулы» на шхуне. Морской Волк видел это, и старался воспитать в юноше достойного матроса.

- Итак, для начала мы должны восстановить мачты. Это самое сложное. Что ты знаешь о строении мачт?

- Я? Ну знаю, что тут их три: фок-мачта, грот-мачта и бизань-мачта, на них паруса крепятся…

- И это все твои познания? Я не предполагал, что мы должны убить черт знает сколько времени на объяснения строения судна! Значит так, теперь сядь и запоминай. Мачта – это вертикальное или слегка наклоненное в корму рангоутное дерево, служащее основанием для крепления стеньг, реев и постановки парусов. Устройство мачты: нижняя мачта, цапфа, железные бугели…

И так до самого вечера. В этот день Оливер постарался запомнить все о мачтах, на что только хватило его памяти. Целый день без отдыха, без еды, только с изнурительные лекциями капитана… Но юноша держался. Перед сном он все еще бормотал: «флагшток, клотик, вулинг… Я запомню, я все запомню… Фор-салинг, фор-брам-салинг, эзельгофт…». Он упал на койку и проспал до самого утра без единого движения, как убитый.

Утром Оливер постарался не опаздывать, и все-таки получил заслуженный завтрак. Конечно, он не сравнится с домашней стряпней, приготовленной его матерью. Здесь была подгоревшая яичница с беконом, которая вполне пришлась по вкусу юноше, который был жутко голоден.

 

 

6

 

Еще один мучительный день лекций. После него Оливер действительно узнал все о строении судна. От небольшого бегучего такелажа до длинного бушприта.

- Теперь, я думаю, мы готовы к активному восстановлению, - сказал утром третьего дня капитан, - ты готов, Оливер?

- Да, капитан, - ответил юноша, - только у меня вопрос.

- Задавай, мальчик.

- Как мы восстановим бегучий такелаж, если у нас нет ни одного шкота?

- А вот за этим ты отправишься в город сам.

- Сам? Это не возможно! Где я возьму шкоты?

- Морское Общество, сынок. Там все и узнаешь. Иди, пусть дьявол не встретится.

- Но…

- Больше никаких вопросов, ясно? Иди.

Старик встал и поковылял из кают-компании, оставив Оливера с миллионом вопросов наедине. Он сидел в недоумении. «Я один на берег? В какое-то общество… Морское, кажется… Но как? Как я все узнаю?» - задавал себе вопросы юноша. Да, следующий день для него будет сложным.

Этой ночью Оливер спал беспокойно. Его терзали жуткие сны, он просыпался и засыпал снова и снова. Ему снились толпы людей, кричащих на него; непонятные аукционы, на которых ему продавали шкоты… В итоге, Оливер не выспался и утром еле собрался с духом, когда капитан стучал в его дверь. И вот он снова без завтрака, еле стоит на ногах. Капитан прочитал ему нотации, касающиеся его похода в Морское Общество. Там он должен был выполнить данное Морским Волком задание: добыть шкоты для такелажей «Романтики». Он спустил шлюпку и благополучно добрался до берега.

Здесь все было так, будто он и не покидал порт. Погода стояла прохладная, но более-менее солнечная. Небо было почти безоблачным, и все располагало к удачному началу дня. В порту людей почти не было, разве что старожилы, моряки и несколько зевак, просто бродивших по городу. С берега можно было заметить, что «Романтику» сильно отнесло влево, что не обрадовало бы капитана или юношу, если бы он заметил это.

Но Оливер даже не оглянулся на судно.

Узнав у корабельного смотрителя о Морском Обществе, он отправился туда. И вскоре он стоял на пороге большого двухэтажного здания, в котором толпились люди. Если бы смотритель не показал ему этот дом, то Оливер и не заметил бы его. Обычное серое здание, ничуть не отличающееся от соседних магазинов. Но не будем отвлекаться, мы же помним зачем здесь Оливер.

Итак, капитан утром пояснил, что заведует обществом некто мистер Скотт. Он работает здесь очень давно, и юноше следовало бы найти его и поинтересоваться о шкотах, которые так необходимы судну. Это, собственно, он и сделал.

- Шкоты? Интересно-интересно… А какое у вас судно, молодой человек? – с насмешливой улыбкой спросил юношу мистер Скотт, когда они сидели в его кабинете.

- Старая отцовская шхуна. Мы с ним хотим восстановить ее,- убеждал Оливер.

Конечно, его отец корабля то нормального не видел. Но, по словам капитана, врать тоже нужно правильно. И Оливер старался, как мог.

- Так вот, для этого судна нам и нужны шкоты. Без них бегучий такелаж работать не будет, я думаю, вы сами знаете.

- Да-да, я все понимаю. Вообще-то мы не выделяем такие вещи для судов горожан…

- Как же так? Мы с отцом живем одни, а эта шхуна могла бы приносить нам хоть какие-то деньги…

Мистер Скотт с жалостью посмотрел на худого и бледного Оливера.

- Ну хорошо, напишите все, что вам нужно для восстановления шхуны. Я распоряжусь, чтобы все было вам выдано.

- Огромное спасибо! Как я могу благодарить вас?

- О, сынок, не стоит! Я сам был в такой ситуации, и это просто ужасно. Не волнуйся, вы с отцом все восстановите, и… - этот человек грустно улыбнулся и протянул юноше лист, - вот, держи.

- Еще раз большое спасибо! До свидания! – попрощался Оливер и вышел.

 

 

7

 

Как они смеялись с капитаном, обсуждая поход Оливера в Морское Общество, даже представить сложно. Старик оценил актерские способности юноши и похвалил его.

- Вот видишь, мы решили вопрос о шкотах и многих других деталях для восстановления. Теперь осталось только все правильно установить. И долгожданные… - старик неожиданно остановился. Он побледнел.

- Что с вами? – улыбка с лица Оливера мгновенно сошла, он теперь с тревогой смотрел на капитана.

- Я… Задыхаюсь, - хриплым голосом сказал старик, - Воды… принеси мне воды…

Через мгновение юноша поил капитана водой.

- Что-то часто я задыхаться стал… Да, здоровье уже не то. Но я моряк, мой сильный организм справится, я уверен.

- Я беспокоюсь за вас… - опустив глаза, сказал Оливер.

- Не волнуйся, все хорошо. Ты молодец, мальчик. Я тобой горжусь. Это твой первый маленький успех!

 

Разговор вернулся в прежнее русло, и ужин прошел с веселыми разговорами о походе юноши.

В таком отличном настроении они пробыли буквально до начала работ с судном. Оливер еще раз побывал в Морском Обществе и доставил нужные детали на борт «Романтики». Капитана и его нового юного матроса радовало то, что части шхуны, требующие восстановления, не так уж и огромны, как казалось с первого взгляда. В Морском Обществе встречали Оливера как давнего знакомого, ведь все в порту узнали историю о его лже-отце. Но никто не знал о том, что история выдумка.

Через пару дней заслуженного отдыха обитатели «Романтики» начали ее восстановление. Поскольку старик еле-еле двигался и почти ничего не мог делать, Оливер старался все сделать сам. С подсказками капитана, с его упреками, советами, юноша наконец начал что-то понимать во всех мачтах, такелажах и прочих деталях шхуны. Ему уже с легкостью удавалось с помощью шкотов и галсов прикреплять паруса, поднимать их и опускать. Капитан восхищался способностями своего ученика. За две недели напряженной работы они восстановили большую часть судна, а новые белоснежные паруса Оливер прикреплял так искусно, что даже Морской Волк аплодировал юноше. Одно обстоятельство беспокоило обитателей «Романтики». Здоровье капитана Торисона значительно ухудшалось: он стал часто задыхаться и кашлять. Сам старик объяснял это переменой погоды и перепадами давления. Но юноша очень нервничал за своего наставника, вспоминая его слова о скорой кончине. Оливер полюбил капитана настолько, насколько можно любить учителя, уважал его и старался помочь.

В это раннее, дышащее свежестью утро юноша встал с восходом солнца и как всегда стоял в кают-компании перед капитаном. Старик был сегодня в хорошем настроении, об этом говорила его широкая улыбка и веселые глаза, смотрящие на Оливер.

- Помнишь «Романтику» несколько недель назад? Помнишь эту разваливающуюся скорлупку? Да-а… А ты посмотри на неё сейчас! Великолепная шхуна, глаз не нарадуется! И все это твоими руками, ты достойный наследник и будущий хороший моряк!

- Капитан, это благодаря вам. Ведь вы объясняли мне все, вы не жалели на меня нервов и времени. Так что теперь? Мы отправимся в плавание? Долгожданные приключения и путешествия, правда?

- Правда, сынок, правда, - с улыбкой ответил старик, глядя в добродушные глаза своего ученика, - ты, главное, учись и набирайся опыта. А сейчас свистать всех наверх! Нас ждут подготовительные работы к великим путешествиям!

Двое обитателей «Романтики», как отец с сыном, о чем-то увлеченно говоря, поднялись на палубу. Воздух был наполнен свежестью, волны переливались в ослепительных лучах солнца. Капитан вместе с юношей стояли у борта и вглядывались вдаль, что-то обсуждая. Если бы они посмотрели на берег, то увидели бы на берегу явное оживление. Толпа людей стояла в порту, и, казалось, о чем-то бурно спорила. На самом деле, темой их разговора стала «Романтика», которая привлекала к себе внимание не только моряков, но и горожан, совершенно не имеющих никакого отношения к мореходству. Говорили о том, что она незаконна и правительство обязано вмешаться. «Романтика» стояла поодаль, возвышаясь над другими судами. Ни у одной пришвартованной здесь шхуны не было таких роскошных белоснежных парусов и новейших мачт, какими могла похвастаться «Романтика».

- Мало ли что на ней творится! Может это пираты, а? Вот кто знает? Война будет, война…

- Вы вспомните, господа, какая она была несколько недель назад.

- Она уходит, заметьте. Скоро ее нагонит течение, и она уйдет отсюда.

- Вот и поскорее бы, да!

И это только отрывки из выкриков горожан. Так они обсуждали шхуну уже второй час, но до сих пор никаких мер принято не было. Правительство Сан-Франциско в это время было занято приездом неких важных гостей, и огромнейшее судно, стоявшее чуть левее центра порта, даже не заметили.

В море царила тишина и спокойствие. Мертвый штиль изредка оживлялся лишь мелкой рябью, которая появлялась из-за легкого ветра, дующего с юга. Оливер остался смотреть на необъятные морские просторы один, после того, как капитан спустился в каюту, сказав мальчику, что ему нужно отдохнуть.

«Странно, старик никогда не жаловался на свою усталость, да и вообще здоровье у него крепче было, - с беспокойством думал Оливер о своем учителе. Юноша все лишь за пару недель полюбил старика и беспокоился за него. Матрос наблюдал за чайками, то и дело пролетавшими над морской гладью. Солнце склонялось к горизонту, и ярко-голубой цвет неба менялся, становясь розовым. Юноша прошелся по палубе, несколько раз поправив корабельные снасти. Благодаря капитану, Оливер научился всему, что должен знать и уметь матрос. Юноша думал о корабле, о капитане, мечтал о путешествиях…

Неожиданно раздался звонок корабельного колокольчика. Капитан часто использовал его для того, чтобы позвать юношу. Звук, тонкий и резкий, доносился из каюты капитана. Оливер отвлекся от своих мыслей.

Через пару секунд юноша стоял в каюте перед капитаном, лежащим на койке. Старик был мертвенно бледен, но сухо и, казалось, через силу, улыбался.

- Сынок, я хотел кое-что сказать тебе, перед тем, как уйду… Навсегда, - с грустной улыбкой начал капитан, - Когда-то давно я был молод, как ты сейчас, и мы направлялись к Атлантическому океану. Тогда на корабле я услышал о странном острове Сейбл. Матросы рассказывали об ужасных водоворотах и зыбучих песках отмелей вблизи этого страшного места. Многие известные корабли были буквально поглощены зыбунами острова. Говорят, что Сейбл – хранилище несметных богатств, охраняемых самой природой. Многие моряки пытались добраться туда, но это под силу не каждому. Я всю жизнь мечтал побывать там, но все мои попытки заканчивались неудачей… Я научил тебя всему, что должен знать моряк, и хочу, чтобы ты осуществил мечту старого капитана. Я надеюсь на тебя.

С этими словами старик протянул юноше золотую монету, на которой были изображены очертания острова. Юноша стоял в оцепенении и не мог сказать не слова. Дрожащей рукой он взял монету, и зажал в руке. Он смотрел на капитана большими глазами, полными слез и отчаяния. Как? Как такой человек может погибнуть? Великий капитан Торисон…

- Не волнуйся, мальчик. Я буду с тобой всегда, вот здесь, - старик показал на сердце, - будь сильным, и помни: главное - идти за своей мечтой и не останавливаться…

Голос капитана оборвался. Рука, державшая руку Оливера, похолодела, а его непроницаемый взгляд навсегда остался смотреть на юношу.

 

 

8

 

Да, та ночь была тяжелой для Оливера. Несколько часов он провел в каюте с капитаном. Сложно описать те тяжелые чувства, которые испытывал в тот момент юноша. Он то плакал, то просто молчал от безысходности. Для него капитан стал настоящим отцом, дорогим и любимым, и его смерть навсегда оставила что-то в душе юноши…

Утро. Оливер стоял на палубе. Его мысли и чувства были далеко… Солнце теперь светило для него не так ярко, и море не казалось таким зовущим…

- Капитан хотел, чтобы я исполнил его мечту, - тихо произнес юноша, рассматривая монету, - и я ее исполню. Обещаю. Я доберусь до Сейбла.

Через неделю капитан парусного судна «Романтика» - мистер Оливер Джонс – набрал команду для путешествия. И утром 9 октября 17** года «Романтика» взяла курс на север.

- Поднять паруса! Бизань и фок на гитовы!– раздавались громкие приказы капитана, - Долой кливера!

- Есть поднять паруса!

На «Романтике» жизнь закипела. ОЛИВЕР стоял на капитанском мостике за штурвалом. Он смотрел вдаль, на бескрайний горизонт. Солнце ярко светило прямо в глаза, небо было светло-голубым и безоблачным, ярко-синее море - спокойным. Все располагало к отличному началу путешествия.

- Я исполню вашу мечту, капитан Торисон, - произнес юноша, бросив взгляд на монету с изображением острова, - У меня все получится! Вперед!

 

И юный капитан Оливер Джонс отправился на остров Сейбл.

Вперед!

К мечте!