Изданные номера |
Наши фестивали |
Юные писатели |
Юные художники |
О нас |
Создатели журнала |
Публикации о нас |
Наша летопись |
Друзья |
Контакты |
Поддержите нас |
Литературный журнал www.YoungCreat.ru |
Мастер-класс
Александр Смирнов
АЗЫ РУССКОГО СТИХОВЕДЕНИЯ
Поэзия — песнь жаждущей и трепетной души, издревле считается вершиной литературного творчества. К сожалению, современная поэзия в народе не популярна, но почему?
Неужели в веке двадцать первом
живёт утилитарное, потерянное племя?
Конечно нет, виной всему — поэты,
а не «жестокое, бесчувственное» время.Одна из причин упадка этого литературного жанра, на наш взгляд, — непрофессиональный подход к своему творчеству. Немногие из современных авторов, претендующих на звание «поэт», знакомы с основами стихосложения. Обычно некомпетентность и нежелание трудиться на литературном поприще закрываются от критики заявлениями о неком особенном современном «реформаторско-революционном» стиле — кто признает свою малограмотность? С другой стороны, учебники по стихосложению не всегда доступны, написаны сложным научным языком для специалистов; как правило, объёмисты. Начинающему, особенно юному поэту, для начала требуется что-нибудь попроще. Надеемся, что это краткое пособие поможет овладеть основами стихосложения, но не заменит более полные научные труды, а укажет к ним путь.
Истоки поэзии исходят из народного песенного творчества. В древности поэтические тексты были тесно связаны с музыкальным содержанием. Но постепенно зависимость стихосложения от музыки ослабевала и поэзия стала самостоятельным искусством. Она приобрела уже другие, независимые от музыкального ритма формы и может существовать как наряду с музыкальным сопровождением, так и без него. При всём том, что поэтический слог подчиняется определённым канонам. Как отмечает известный английский филолог профессор Унбегаун: «Язык поэзии далёк от того, чтобы быть спонтанным ( spontaneous). Напротив, он имеет в высшей степени искусственный характер ( highly artificial); никто не пользуется стихами в обыденной речи ( in ordinary speech) » (4,7) . Потому этот искусственный характер несомненно будет различным не только для разных групп языков, но даже но даже для языков одной группы, например, славянской: русского и польского. С другой стороны, музыка более естественна, она конечно обладает национальными особенностями, но природа музыкальных произведений у всех народов одна — мелодии не требуют перевода.
Невольно возникает вопрос: помимо «искусственности», чем же ещё отличается поэзия от обыденной речи, поскольку стихотворение может быть и не основанным на рифме, например, белый стих или русский народный? На наш взгляд, удачное определение дано Тимофеевым: «Главная черта стихотворной речи: постоянство однородной, эмоционально окрашенной интонационной системы в отличие от прозы, где перед нами переменная интонация, где каждая фраза имеет свою, главным образом логически мотивированную интонацию, не повторяющуюся в последующих фразах» (5,264). С другой стороны, ряд филологов не разделяют подобную общепринятую точку зрения, так профессор Московского педагогического госуниверситета д.ф.н. Федотов (6,27-29) говорит об универсальности ритма, присутствии его не только в прозе, но и во всей природе в целом. Так что вопрос спорный.
В русском стихосложении чаще всего встречаются три системы: метрическая, силлабическая и тоническая, практикуются и смешанные формы. Рассмотрим кратко системы стихосложения в их историческом развитии, таким образом будет легче понять современные способы сложения стиха.
МЕТРИЧЕСКАЯ.
Ведёт своё название от греческого metron – мера. Латинский и древнегреческий языки знали долгие и краткие гласные. Соответственно, античный стих исходил из упорядоченного чередования этих звуков. Краткий гласный считается звуковой единицей и называется морой, условно обозначается U . Измеряется временем, необходимым для произнесения этого краткого слога. Долгий звук состоит из двух мор и обозначается – . Например, латинское существительное мужского рода po eta, ae — поэт имеет долгий звук «э», который древние латиняне, по всей вероятности, произносили как [ по-э-э-т ] . Можно только предполагать насколько напевной и красивой была древняя латынь.
Стопа — это сочетание краткого и долгого слогов, определяется по числу мор. Стопы объединяются в метры (размеры), которые состоят из нескольких слов. Эти слова, в свою очередь, в стихотворении объединены в строфы. Внутри каждой строфы на строго определённом месте стоит пауза или цезура. Для русского стихосложения мало подходит, в основном применяется для перевода античных произведений.
Комбинации долгих и кратких слогов дали множество стоп, нам наиболее известны стопы следующих стихотворных размеров:
хорей – U , ямб U –, дактиль – UU амфибрахий U – U , анапест UU – .
Некогда наиболее употребительным являлся шестистопный дактиль — гекзаметр, которым изложены знаменитые поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Гекзаметр состоит из шести стоп со строго определённой цезурой (паузой) между стопами, как правило, на шестой. Гекзаметром написана гомеровская «Иллиада»:
Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,
Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал.
Существует непреложное правило, по которому цезура не может проходить между стопами, а должна рассекать стопу. Другими словами, пауза не должна разделять один стих на два полустишия. Кроме того, считалось, что в высокой поэзии не должно быть рифмованных строк. Удивительно, но в русском народном стихе рифма тоже отсутствует. В наше время гекзаметром стихи практически никто не слагает, поэтому ограничимся этим кратким исследованием.
СИЛЛАБИЧЕСКАЯ.
Эта система особенно применяется в тех языках, где ударение в словах является константным (постоянным), находится только в определённом месте: в польском языке ударение всегда падает на предпоследний, а во французском на последний слог. Таким образом, в этих языках невозможно создать стихотворный ритм чередованием ударных и безударных форм. Ритм появляется, когда во всём стихотворении в каждой строфе содержится одинаковое количество слогов. Такая система называется силлабической, происходит от греческого silabe — слог. Нас эта система интересует потому, что была присуща русскому народному стиху, из которого в России родилась, если можно сказать, «профессиональная» поэзия. К тому же, как увидим далее, одной из вершин русского стихосложения является силлабо-тонический размер. В истории же стиховедения русский силлабический стих оставил заметный след. Этот стих появился довольно поздно по сравнению с античным метрическим стихом, где-то в середине Х VII -го века н.э. Самым знаменитым поэтом того времени был монах Симеон Полоцкий:
Человек некий винопийца бяше,
меры в питии хранити не знаше,
Тем же многажды повнегда упися,
в очию его всяка вещь двоися.
Мы привели в качестве примера четверостишие, в котором отче Симеон использовал свой любимый размер — одиннадцатисложник с цезурой на пятом слоге. В декламации первой строфы после человек некий // делается пауза (цезура). После этой подсказки, графически разобьём четверостишие по слогам самостоятельно (/ - отделяем один слог от другого). После пятого слога ставим знак цезуры //, а интонационно делаем паузу. Звучит как стихотворение?
На наш взгляд, Симеон Полоцкий был величайшим поэтом своего времени, его имя незаслуженно забыто современниками. Им была создана «Псалтырь рифмованная». Сравним текст оригинала со стихами отца Симеона:
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста, и на седалище губителей не седе... (Библия, Псалом 1:1).
Бла/жен/ муж,/ и/же/ во/ злых // со/вет/ не/ вхо/жда/ше,
Ни/же/ на/ пу/ти/ гре/шных // че/ло/век/ сто/я/ше... (Симеон Полоцкий).Каждая строка насчитывает тринадцать слогов с цезурой на седьмом.
Отметим, что ряд исследователей считают, что напевное, стихотворное звучание русского силлабического стиха достигается декламацией: чёткое произнесение всех «звуков-букв» в слове, неспешность и торжественность при чтении. В современности эти правила сохранились в Русской Православной Церкви для произнесения церковных текстов на богослужениях.
Что такое слог и как правильно разбивать по слогам? По Теленковой: «Минимальной звуковой единицей речевого потока является слог, он создаётся единым дыхательным толчком. Слово может состоять из одного, двух или нескольких слогов» (3,142). В русском языке слог строится по закону восходящей звучности , т. е. от слабого звучания к более сильному. Где звучность имеет наибольший спад, там ставится слогораздел. По убыванию звучности составим схему:
ГЛАСНЫЕ > СОНОРНЫЕ СОГЛАСНЫЕ > шумные согласные
Напомним, что гласные звуки [ а ], [ ]; [ и ], [ и ' ]; [ ы ], [ ы ' ]; [ у ], [ э ], [ о ], [ ь ], [ ъ ] образуются при участии голоса, почти без шума; сонорные согласные [ м ], [ н ], [ л ], [ р ], [j] c помощью голоса и незначительного шума. Шумные звонкие [ б ], [ в ], [ г ], [ д ], [ ж ], [ з ] образуются шумом в сопровождении голоса и шумные глухие [ п ], [ ф ], [ к ], [ т ], [ ш ], [ ш ' - на письме щ ], [ с ], [ х ], [ ц ], [ ч ' ] образуются только с помощью шума без участия голоса. Слогоделение происходит следующим образом:
При сочетании шумных согласных между гласными отходит к последующему слогу: то- пк а, све- чк а, по- ст ой.
При сочетании шумного согласного с сонорным в интервокальном положении (между гласными) также отходит к последующему слогу: Со- кр ат, те- пл о, дре- вн ий.
Сочетание сонорного гласного с шумным между гласными порождает слогораздел внутри этого слогосочетания: ко м - п ас, го р - к а, ле н - т а.
Сочетание звука [j] с шумным или сонорным звуком между гласными происходит внутри сочетания, т. к. [j] является самым звучным среди всех сонорных: ко й - к а, во й - л ок, се й - н ер.
При сочетании сонорных согласных в интервокальном положении отходит к последующему слогу: све- рл о, тё- мн ый, во- лн а.
Мы можем проследить некую тенденцию: слогоделение в словах зависит от силы звука — более сильный «притягивает» к себе меньший по силе звучания, а при равных по силе звуках оно проходит между ними. Мы благодарны Маргарите Алексеевне Теленковой за разработанную ею схему из приведённых нами пяти пунктов (3,147), ведь для литератора, особенно поэта, знание азов слогоделения что таблица умножения для математика.
ТОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
присуща для языков с подвижным ударением: русского, английского, немецкого. В нашем родном языке слог может быть ударным от первого до последнего, он качественно отличается от безударного. Основной ритм в стихотворном тексте создаётся определённым чередованием ударных слогов, в меньшей степени уделяется внимание безударным. Система получила своё название от греческого tonos – напряжение, тон, ударение. Русский народный стих был издревле тоническим, однако, в нём не соблюдалась рифма, а он строился на определённой напевной мелодии. Ритмически текст строится на трёх-четырёх главных ударениях, отчего слова в песне сливаются (матьсыра'земля, ойдавo'льныйград, малопo'малу). В данном случае можно сказать, что стихи не читаются, а поются — это народная традиция.
Немного об ударении. По Теленковой (3,142): «Более сильное произношение, выделение одного слога в слове, которое служит для фонетического объединения этого слова, называется словесным ударением ». От места ударения может меняться смысл слова: замo'к-зo'мок, рy'ки-рукu' (мн. и ед.ч.). В русском языке ударение силовое, динамическое, зависит от силы выдоха. Ударные слоги произносятся чётко, ясно, а безударные могут «проглатываться», исчезать (наз. редукцией ). Служебные слова и частицы сливаются с основным словом. Так, в приведённом ранее примере ой-да-вo'льный-град примыкающие спереди междометия ой-да- называются проклитикой , а безударное слово -град, примыкающее сзади, энклитикой . Безусловно эти знания нам пригодятся при написании тонического стиха для правильной постановки основного ударения и создания ритмичности.
В Древней Греции и Древнем Риме поэт как символ изображался с лирой в руке, отсюда название жанра — лирика. Повторим, что русская силлабическая система принадлежала более, если можно сказать, к церковной поэзии. Начиная с конца XVII в. наметилась тенденция к написанию тонических стихов на светские темы.
В 1735г. Василий Кириллович Тредиаковский опубликовал своё руководство «Новый и краткий способ к сложению российских стихов». В.Тредиаковский обогащает силлабическое стихосложение следующим нововведением: «...долгота и краткость слогов, в новом сем Российском Стихосложении, не такая, разумеется, какова у Греков и Латин в сложении Стихов употребляется; но токмо т oническая, то есть в едином ударении голоса состоящая... в чем сила нового сего Стихосложения содержится» (8,22). Впервые в русской поэзии введён термин «стопа» — элементарная ритмическая единица состоит из одного ударного и одного безударного слогов, которые чередуются в определённом порядке. В коротких стихах Тредиаковский полагал оставить силлабическую систему, а в героической поэзии использовать исключительно хорей – U в тринадцатисложнике:
– U – U – U – // – U – U – U
В предложенном варианте цезура разделяет два ударных слога, но нарушается чередование ударных и безударных слогов, зато сохраняется форма тринадцатисложника. Конечно, в наше время мы можем говорить здесь о недостатке предложенной системы, созданной под влиянием принятой формы, но тогда находка Тредиаковского была воистину революционной. Но этот исторический пример можно рассмотреть с такой стороны: на наш взгляд, начинающему поэту, чтобы не стать рифмоплётом, поначалу вообще стоит больше обращать внимания на ясность и смысл текста, нежели искусственно «вгонять» невесть какую словесную абракадабру в вершину поэтического мастерства тот же Венок сонетов. Мы отметим, что погоня за формой не должна быть самоцелью, с одной стороны, но и отвергать веками создаваемое русское стихосложение как науку, как руководство для своего незрелого, да и зрелого творчества — означает прослыть грибоедовским Митрофанушкой, с другой.
Тредиаковский в стихосложении предлагал использовать только хорей (женская рифма), но М.Ломоносов, обогатил предложенную систему важными дополнениями и новшествами. Так, Михаил Васильевич утверждал: «Российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству; а того, что ему весьма несвойственно, из других языков не вносить» (8,24). Он был согласен, что русский стих, как и античный состоит из повторяющихся одинаковых стоп. Кроме того, предложено понятие стихотворного размера.
СТИХОТВОРНЫЙ РАЗМЕР:
Двусложный (один ударный и один безударный слог).
Трёхсложный ( один ударный и два безударных слога).
Современная наука внесла в эту схему некоторые коррективы, но в школьном варианте она используется и поныне. Если мы сопоставим античную метрическую систему с предложенной, то заметим, что там использовались те же стихотворные размеры исходя из чередований долгого и краткого слогов, а в русском они заменены на ударный и безударный слоги.
Под влиянием Ломоносова Тредиаковский признал, что в русском стихосложении уместно применять также и мужские рифмы, т. е. с ударением на последнем слоге:
Нeгде Ворону унесть // сыра часть случuлось;
На дерево с тем взлетел, // кое полюбuлось.
Оного Лисице // захотелось вот поeсть;
для того, домочься б, // вздумала такую лeсть.
Женская рифма — ударение падает на предпоследний слог.
Мужская рифма — ударение падает на последний слог.
Сам Ломоносов более склонен был использовать ямбический размер, широко применявшийся в немецкой поэзии.
Новая система стихосложения получила название Реформа Тредиаковского-Ломоносова.
СИЛЛАБО-ТОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА.
На наш взгляд, эта система является наиболее гармоничной в поэзии. В ней учитывается не только число ударений, но также и количество слогов. Ударные слоги должны симметрично соответствовать безударным слогам. Поэтому такой стих называется силлабо-тоническим или слогоударным .
Однако силлабо-тоническая ситема требует от поэта определённых навыков. Холшевников предлагает осваивать размеры тонического стиха методом скандирования: «Для этого первоначально нужно научиться скандировать стихи, т. е. произносить их, отвлекаясь на время от смысла, резко подчёркивая размер, — приблизительно так, как читают стихи маленькие дети лет трёх-четырёх. При этом вначале, пока слух ещё не развился, надо читать не по словам, а по стопам, улавливая слухом закономерность волнообразного чередования ударных и безударных слогов» Предлагается следующая схема (8,27):
двусложные размеры:
Хорей: ра'з-два, ра'з-два, ра'з-два...
Ямб: раз-два', раз-два', раз-два'...
трёхсложные размеры:
Дактиль: ра'з-два-три, ра'з-два-три, ра'з-два-три...
Амфибрахий: раз-два'-три, раз-два'-три, раз-два'-три...
Анапест: раз-два-три', раз-два-три', раз-два-три'...
Тем не менее следует предостеречь от чрезмерного увлечения восприятия стихотворных текстов только на слух — это всего лишь навсего один из методов его тренировки. Замечено, что исполнители песен иногда настолько увлекаются мелодией, эффектной позой, что начинают заменять авторский текст своим, зачастую, лишённым здравого смысла набором фраз:
Стыдно мне, что я в Бога не верил.
Горько мне, что не верю теперь.
Так эти строчки звучат в исполнении певцов А.Малинина и С.Безрукова. Но смысл отчётливо присутствует в оригинальном тексте от Сергея Есенина:
Стыдно мне, что я в Бога верил.
Горько мне, что не верю теперь.
Уже Ломоносовым было замечено, что в двусложном размере часто на месте ударного слога оказывается безударный, а деление стиха на стопы отличается от силлабического слогораздела:
Святый/ и хра/брый князь / здесь те/лом по/чива/ет :
Но ду/хом от / небес / на град / сей при/зира/ет
И на / брега, / где он / проти/вных по/беждал
И где / неви/димо/ Петру / споспеш/ствовал.
U – /U – /U – /U – /UU/U – /U
U – /UU/U – /U – /UU/U – /U
UU/U – /U – /U – /UU/U –
U – /U – /UU/U – /U – /U –
Ломоносов (4,17) полагал, что пропуск метрического ударения, или пиррихий, является погрешностью в поэзии; высокая поэзия, особенно торжественная ода, требуют «чистых» ямбов. В девятнадцатом столетии Н.Г.Чернышевский подсчитал, что в русском языке в среднем как в поэтической, так и прозаической речи одно ударение приходится на три слога. Поэтому чистый ямб или хорей без пиррихиев возможны в том случае, когда стихотворение состоит только из слов с одним или двумя слогами. Таким образом, пропуски метрических ударений в русском ямбе и хорее при употреблении слов из трёх и более слогов неизбежны. В 1910г. Андрей Белый выпустил книгу «Символизм», в которой были помещены статьи о четырёхстопном ямбе с пиррихиями в различных сочетаниях. Белый показал, что русское стиховедение не следует ограничивать только размерами, а необходимо учитывать также и ритмику стихотворения. Современное стиховедение считает, что деление стиха на стопы искусственно, но ведь стихотворные размеры реально существуют. Для того чтобы узнать размер, необходимо определить преимущественный ритм всего стихотворения, а не отдельно взятого четверостишия. Размеры отличаются друг от друга ритмическим зачином или анакрузой :
двусложные размеры:
Хорей: | – U – U – U – U...
Ямб: U| – U – U – U...
трёхсложные размеры:
Дактиль: | – UU – UU – UU...
Амфибрахий: U| – UU – UU – UU...
Анапест: UU |–UU–UU–UU...
Анакруза определяется количеством слабых слогов перед первым сильным. Она нулевая в хорее и дактиле, односложная в ямбе и амфибрахии, двусложная в анапесте. Если определять размер без учёта анакрузы, то возможны ошибки, т. к. в начале строки, как правило, бывают лишние или пропущенные ударения.
Ритм улавливается скандированием (скандовкой), пиррихии ( трибрахий в трёхсложных размерах) не влияют на преобладающую ритмическую инерцию стиха. Понятие стопы в тонических размерах условное, определяется по аналогии с метрической античной системой. В современном стиховедении существуют несколько методов определения стихотворных размеров. До сих пор мы предлагали так называемый школьный метод, который создаёт некоторые неудобства при написании стихов в отличных от силлабо-тонической системы. Поэтому, на наш взгляд, для изучения современного стихосложения целесообразно применять метод Холшевникова (8,33):
за основу берётся та или иная стопа, например, ямб, а размер будет называться исходя из количества стоп: пятистопный, шестистопный и т.д. ямб.
Возьмём четырёхстопный ямб U – U – U – U –' и поставим ударение на последний ударный икт, он ударен всегда ( ударная константа ). Другие ударения ставим на ударные и даже безударные слоги ( U ) там , где они реально существуют при скандировании. Таким образом, пиррихий будет обозначаться ( – ) , а ударный икт обозначим ( –' ). Напомним, что ударный икт не падает на служебные слова. «Слова, не имеющие номинативного значения, т. е. называющие предметы, их признаки, процессы и состояния, а служащие для выражения отношений между понятиями, которые названы знаменательными словами, и употребляющиеся только в соединении с ними, являются служебными» (3,269). Они не являются членами предложения, к ним относятся: предлоги, союзы, частицы. Служебные слова, как правило, не имеют самостоятельного ударения, сливаются с основным словом, часто рядом стоящее слово передаёт другому своё сверхсхемное ударение. Явление, при котором слово теряет ударение и передаёт его последующему слову, сливаясь с ним, обозначается термином проклитика , а предыдущему — энклитика .
С тех пор как Вечный Судия
Мне дал всеведенье пророка,
В очах людей читаю я
Страницы злобы и порока.
U –' U –? U – U – '
U –' U –' U – U –' U
U –' U –' U –' U –'
U –' U –' U – U –' U
с тех_по'р как_Ве'чный...
мне_дa'л... — случаи проклитики
энклитика, если бы: чита'л_я
Стихотворение Лермонтова «Пророк» написано четырёхстопным ямбом с мужской рифмой, несмотря на то, что во второй и четвёртой строках присутствует женская, хореическая рифма ( эпикруза — количество безударных слогов после ударной константы); а первая, вторая и четвёртая содержат пиррихии в третьей стопе. Но при скандовке четверостишия и всего стихотворения явно слышится ямб. Мы замечаем, что этот стихотворный размер аналогичен древнегреческому, только вместо долгого появляется ударный, а краткий равен безударному слогу. Анакруза во всех строках односложная, соблюдено приблизительное равенство ударных и безударных слогов. Сочетание пиррихиев в строке даёт варианты стихотворного размера, например, словораздельных вариаций четырёхстопных ямба и хорея — 38. Пиррихии не нарушают размера, вносят только некоторые оттенки, но когда ударение появляется на слабом месте стиха, тогда слышен перебой ритма:
Шве'д, ру'сский ко'лет, ру'бит, ре'жет.
U –' U –' U – ' U –' U
Очевидно, что Пушкин намеренно в четырёхстопном ямбе создаёт ритмический перебой: два однородных существительных не сливаются во время скандирования, отделяются друг от друга на письме запятой, а при произношениии паузой. Постановка внеметрического ударения называется спондеем . В трёхсложных размерах спондей, как правило, встречается в начале стиха, но возможны варианты и в середине, где появление внеметрического ударения не связано с паузой. Обычно поэты в двусложных размерах применяют спондей в начале стиха на односложных словах или после внутристиховой паузы, цезуры. В середине стиха внеметрическое ударение создаёт слишком заметный, можно даже сказать, тяжёлый перебой в виде цезуры, из-за чего заметно нарушается ритм:
Е'сли бы вы' зна'ли, как мне' надое'л сканда'л;
Я гото'в уйти'; э'й, кто' зде'сь
Претенду'ет на мо'й пьедеста'л?
[ Настоя'щий поэ'т как гра'мотный версифика'тор, от авт. ]
–' UU –' –' UU –' UU –' U –'
UU –' U –' // –' // –' –'
UU –' UU –' UU –'
В тексте Бориса Гребенщикова под названием «Герои рок-н-ролла» (2,21) мы наблюдаем неграмотную постановку внеметрического ударения, особенно во второй строке текста, где подряд идут три ударных икта. Настаивая на этой точке зрения, мы исходим из того, что после «... уйти» стоит точка с запятой и, следовательно, делается пауза. Междометие « эй » несомненно отделено по смыслу от словосочетания « кто' зде'сь » . Кто является вопросительным местоимением в роли подлежащего, здесь — указательное местоимённое наречие в роли обстоятельства места. В рассматриваемом словосочетании в двух самостоятельных частях речи не отслеживается энклитика, а присутствует ударение на каждом слове и пауза между ними. Избежать неоправданной постановки внеметрических ударений можно было бы примерно в таком тексте:
Е'сли б вы_ зна'ли,
мне та'к надое'л сканда'л;
Я гото'в уйти';
кто'_ это зде'сь
Претенду'ет на мо'й пьедеста'л?
–' UU –' U проклитика (произн. вызна'ли )
U –' UU –' U –'
UU –' U –'
–' UU –' энклитика (произносится кто' это)
UU –' UU –' UU –'
Хотя бы как-то похоже на ямбический метр с конечной анапестовой строкой.
Конечно, можно возразить: Гребенщиков использует чисто акцентный стих, где размер не соблюдается вообще, но скорее всего, это что-то между рифмованной прозой и акцентным стихом. Тогда зачем этим и подобными текстами насиловать музыку? На взгляд Александра Смирнова:
Чем дальше от силлабо-тонической системы к чисто тоническому (акцентному) стиху, тем меньше там музыки и песни.
Напомним, что древний поэт изображается с лирой в руках — неизменным атрибутом мастера. Поэт не читал стихи, он их пел, исполнял. На наш взгляд, чисто тонические стихи стоят ближе к рифмованной прозе, нежели к настоящей поэзии. Вместе с тем признаём, что этот вопрос очень дискуссионный.
Исследователями русского стиховедения замечено, что стихотворный ритм зависит от нескольких факторов. В первую очередь он определяется характером стоп: двусложники более живые, быстрые, а трёхсложные размеры отличаются плавностью, напевностью. На плавность стиха влияет также количество стоп: чем их больше, тем напевнее стих. В двухсложных размерах встречается от двух до шести стоп, более шести иногда применял Маяковский, но его поэзия зачастую сильно отличается от классической, при всём том, что поэт хорошо разбирался в стиховедении, им написан труд «Как делать стихи?». Создают перебой в ритме спондей и цезура. Особенно сильно влияет на ритм цезура в конце стихотворной строки. Если строка по смыслу закончена, то пауза будет наиболее продолжительной по сравнению с тем случаем, когда предложение продолжается в следующей стихотворной строке. Цезура практически не встречается в коротких стихах, редко в четырёхсложнике. Чаще в пятисложных и шестисложных размерах, которые в современной поэзии используются очень редко. Наиболее универсальным считается четырёхстопный ямб: им написаны эпиграммы, любовная и гражданская лирика, оды, поэмы.
Следует отметить, что история русского стиховедения знает многочисленные эксперименты по созданию новых форм, но постепенно обозначились наиболее употребительные. Очень кратко приведём некоторые из них, более подробно они рассмотрены в использованной при написании настоящего пособия литературе.
В четырёхстопном ямбе насчитывается восемь форм комбинаций пиррихия:
U –' U –' U – ' U –'
U – U –' U – ' U –'
U –' U – U – ' U –'
U – ' U –' U – U–'
U – U – U – ' U –'
U– U – ' U – U – '
U – ' U – U – U – '
U – U – U – U – '
Оре'л когда' шумя' лети'т. (М.В.Ломоносов)
Я на распу'тье ви'дел и'х ( К.Н.Батюшков )
Мне ми'нуло шестна'дцать ле'т (А.А.Дельвиг)
Скорбе'й серде'чных не стерпе' в (Н.М.Шатров)
Как нечленоразде'льный зву'к (редчайшая форма)
Полуживо'го забавля'ть (А.С.Пушкин)
Как пла'менно красноречи'в
Я человеконенави'стник, а не революционе'р (неупотреб.)
ВОЛЬНЫЕ СТИХИ.
В вольных стихах стопы неупорядочены, разной длины. Такой стих часто используется для передачи разговорной речи, количество стоп определяется длиной фразы:
«Кулик велик! Кулик
Велик! Кулик велик!»
Так хрюкала в лесу Свинья, или Веприца,
Большая мастерица
И врать
И жрать.
(А. Е. Измайлов)
В этом стихе неравностопность подчёркивается графически. В девятнадцатом веке было распространено писать чередованием трёх-четырёх стоп. Современные поэты часто графически разбивают пяти-шести стопные размеры, чтобы придать стихотворению своеобразное звучание. Размер при этом не меняется. В этих строчках басни виден ямб в отрывке и во всём со свободно чередующимися пиррихиями.
ПЕОНЫ И ПЯТИСЛОЖНИК.
Пеоны взяли своё название от аналогичного античного стиха:
Фонарики, сударики,
скажите-ка вы мне,
что видели, что слышали
в ночной вы тишине?
U –' UU|U –' UU
U –' UU|U –'
U–'UU|U–'UU
U–'UU|U–'
В каждом стихе по два сильных ударения на втором и шестом слогах. Стопа состоит из одного ударного и трёх безударных слогов. Сочетаний пеонов четыре по месту ударного слога:
пеон первый –' UUU; пеон второй U –' UU; пеон третий UU –' U; пеон четвёртый UUU –'
«Фонарики» написаны двустопным вторым пеоном.
Пятисложник получил своё название от наличия строго пяти слогов в каждой строчке, вариантов тоже пять с одним ударным и четырьмя безударными слогами. В русской поэзии пятисложники разработаны А.Кольцовым, до него мало кто из отечественных поэтов пользовался такой формой стихосложения:
Красным полымем
Заря вспыхнула;
По лицу земли
Туман стелется
UU –' UU
U U –' UU
U U –'U U
UU –'UU
ТРЁХСЛОЖНИКИ С ВАРИАЦИЯМИ АНАКРУЗ.
Как мы уже выяснили внутренняя структура у трёхсложных размеров одинаковая: на один ударный икт приходится два безударных слога. Различаются между собой по ритмическому зачину или анакрузе.
Воет ветер и свистит пред недальной грозой;
По морю, на тёмный восток,
Озаряемый молньей, кидаем волной,
Несётся неверный челнок.
Два гребца в нём сидят с беспокойным челом,
И что-то у ног их под белым холстом.
UU|
U|
UU|
U|
UU|
U|
–' UU –' UU –' UU –'
–' UU –' UU –'
–' UU –' UU –' UU –'
–' UU –' UU –'
–' UU –' UU –' UU –'
–' UU –' UU –' UU –'
В лермонтовском стихотворении «Челнок» анакруза переменная, одно-двусложная, в первом и пятом стихах первый слог слабоударный. Анакруза может быть также и нулевой. Стихотворения, написанные в силлабо-тонических размерах, с переменной анакрузой, встречаются только в трёхсложных размерах и называются трёхсложниками с вариациями анакруз.
(продолжение следует)
ЛИТЕРАТУРА.
Казарин Ю. В. Филологический анализ поэтического текста.: Учебник для вузов. - М.: Академический Проект. Екатеринбург: Деловая книга. 2004. - 432 с.- ( Gaudeamus ).
Поэты русского рока. СПб. Азбука-классика.2004.
Современный русский язык. Розенталь Д. Э. Голуб И. Б. Теленкова М. А. Москва. Рольф. 2002. - 448 с.
Теория стиха. Под ред. Жирмунского В. М. Наука ленинградское отделение. Л. 1968.
Тимофеев Л. И. Основы теории литературы. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. Изд. 5-е исправленное и дополненное. М. Просвещение. 1976.
Федотов О. И. Основы русского стихосложения. Теория и история русского стиха: В 2-х кн. Кн.1: Метрика и ритмика. М.: Флинта. Наука. 2002. - 360 с.
Федотов О. И. Основы русского стихосложения. Теория и история русского стиха: В 2-х кн. Кн.2: Строфика. М.: Флинта. Наука. 2002. - 488 с.
Холшевников В. Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение. Учеб. пособие для студ. филол. фак. вузов. - 5-е издание. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ. 2004. М.: Издательский центр «Академия». - 208 с.