Изданные номера |
Наши фестивали |
Юные писатели |
Юные художники |
О нас |
Создатели журнала |
Публикации о нас |
Наша летопись |
Друзья |
Контакты |
Поддержите нас |
Литературный журнал www.YoungCreat.ru |
№ 8 (25) Сентябрь 2006
У нас в гостях: литературный журнал "Ученый котик"
Дорогие юные читатели!
Еще в 5(16) номере 2005 года на страницах журнала "Творчество юных"мы познакомили Вас с произведениями юных авторов, опубликованными в детском журнале "Ученый котик", который уже 5-й год издается при образовательном лицее Приморского района СПб. Но вашим откликам и по согласованию с редакцией ж. "Ученый котик"мы приняли решение в каждом номере помещать стихи, прозу, рисунки юных авторов, которые нам будет предлагать "Ученый котик". Итак "Ученый котик"представляет произведения своих юных авторов.Редакция
Дорогие читатели!
В этом спецвыпуске журнала вы узнаете еще об одной дружественной нам библиотеке - Центральной Библиотеке имени Пушкина на Большой Морской улице, д.ЗЗ. Это очень большая и красивая библиотека, мы были на экскурсии во всех ее залах. Но самым близким нам стал отдел культурных программ, которым заведует Екатерина Павловна Загорская. Она и главный библиотекарь отдела Наталья Ивановна Голубцова - настоящие энтузиасты своего дела. Вот уже несколько лет подряд они организуют очень интересные книжные праздники, которые проводятся в Манеже, в Ледовом дворце и, конечно, в самой библиотеке. Среди наиболее запомнившихся были конкурсы, посвященные "Алисе в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла (мы рисовали обложки к этой книге), "Гарри Поттеру" Джоан Ролинг (выставка иллюстраций и литературная программа), конкурсы: "Оригинальная книга", "Сюжет для новой книги" и другие. Два года подряд библиотека проводит литературный и художественный конкурсы в содружестве с издательством "Азбука". О них мы уже рассказывали на страницах "Учёного Котика". А в апреле 2005 года, в содружестве с издательством "Эксмо" библиотека организовала для детей встречу с писателем Дмитрием Емцом - автором популярнейших детских бестселлеров о Тане Грот-тер и Мефодии Буслаеве. Во всех этих конкурсах самое активное участие принимали журналисты и художники "Ученого Котика". Вот отзывы на книги издательства "Азбука", написанные ребятами осенью 2004 года. Все книги, предоставленные издательством, мы взяли в библиотеке. Мы их читали, обсуждали, передавали из рук в руки...
Сергей Кагермазов (13 лет, школа № 554)
Ж.АМАДУ "ГЕНЕРАЛЫ ПЕСЧАНЫХ КАРЬЕРОВ"
Книга Жоржи Амаду (1912-2001) "Генералы песчаных карьеров" ("Капитаны песка") рассказывает о банде беспризорных мальчишек, живущих в старом пакгаузе города Баии и промышляющих на жизнь воровством. Все они попали сюда по-разному: кто-то потерял всех близких, кто-то убежал из дома, а кто и вовсе родился на улице. Они ведут борьбу за выживание с другими бандами и полицейскими. Они уже познали все пороки взрослого мира, но в душе остались детьми. "Капитаны" тянутся к проповедям падре Жозе Педро, в особенности Леденчик, мечтающий стать священником. Но некоторые не вслушиваются в слова падре, они видят в нём надёжного друга, который никогда не выдаст, где их "норка". Кот давно связал свою жизнь с мошенничеством и путается с падшими женщинами, а идеалом Вертуна является его крестный, бандит Лампиан.
В девочке Доре, случайно попавшей к "капитанам", мальчишки видят и заботливую мать, и сестру, и верную подругу. А их предводитель Педро Пуля и Профессор нашли в ней свою любовь. Её неожиданная смерть коснулась каждого из банды, можно сказать, что она переменила всех. "Капитаны" решают завязать с воровством и искать себе настоящую профессию. Профессор становиться знаменитым художником, на картинах которого показана жизнь бедного народа. И на каждой картине фигурирует образ Доры, его первой любви. Долдон становиться уличным забиякой, который постоянно появляется вечером на улицах Баии с гитарой в руках. Он сочиняет самбы, поёт песни и ведёт беспечную жизнь. Большой Жоан становится портовым грузчиком. Леденчик осуществляет свою мечту и стараниями падре Жозе Педро становится священником. Педро Пуля встречает студента, который объясняет ему коммунистические идеи, под их воздействием Педро становится предводителем ударного отряда, образованного из "капитанов песка". Лишь один Кот уезжает из Баии, чтобы продолжить свою карьеру афериста. Трагическая личность в повести - Безногий. В раннем детстве он попал в полицейский участок, где над ним издевались и били дубинками. Затем Безногий очутился на улице, где ему, хромому калеке, было некуда податься. На его счастье, он попал к "капитанам"...
Безногий ненавидит весь мир и всех людей, ему кажется, что все виноваты в его трагедии. Он ненавидел бы даже "капитанов", если бы они не помогли ему. В банде Безногий исполняет роль наводчика: под видом простого нищего и хромого мальчика он втирается в доверие к людям, попадает в их дома и наводит туда "капитанов". Каждый вечер, после того, как банда ограбит ещё какой-нибудь богатый дом, откуда он сбежал, Безногий с наслаждением думает, как расстроены сейчас хозяева. Он радуется тому, что они в скором времени поймут, что именно тот мальчишка, которого они приютили, предал их.
Его жизнь заканчивается печально. Спасаясь от полицейских, Безногий прыгает с крыши и разбивается насмерть.
Хотя судьба каждого из героев повести различна, автор прежде всего останавливается на Педро Пуле, предводителе "капитанов песка". Отец Педро - портовый рабочий, поднявший в порту забастовку и погибший во время демонстрации. Педро гордится им и, узнав о коммунистических идеях, всецело поддерживает их. Концовка книги буквально пронизана ими. Именно поэтому фильм "Генералы песчаных карьеров" был так популярен в СССР.
А вообще, если не обращать внимания на политические взгляды Жоржи Амаду, "Капитаны песка" - весьма увлекательная книга для подростков.Саша Глушаков (11 лет, школа № 583)
САБИНЕ ЛЮДВИГ, САБИНЕ ВИЛЬХАРМ "МОПС И МОЛЛИ МЕНДЕЛЬСОН"
Книга Сабине Людвиг и Сабине Вильхарм "Мопс и Молли Мендельсон" - это история, рассказанная псом Мопсом, о том, как двум девочкам, Шарлотте и Антонине, пришлось жить вместе, потому что отец Антонины и мать Шарлотты захотели пожениться. Как только они поженились, Элизабет Мюллер и Шарлотта переехали к профессору Карлхайнцу и стали там жить. Девочки сначала не любили друг друга, потому что Антонина не хотела, чтобы у неё была сестра, а особенно мачеха. И поэтому она невзлюбила Шарлоту и ее кошку Молли. А Шарлотта не любила собак. Она особенно боялась злых собак, потому что они кусались.
В этой книге вы узнаете, как нёс Мопс и кошка Молли Мендельсон помирили двух девочек и помогли им подружиться.
Советую вам прочитать эту книгу, потому что она забавная и интересная.Саша Солоницына (11 лет, школа № 595)
САБИНЕ ЛЮДВИГ, САБИНЕ ВИЛЬХАРМ "МОПС И МОЛЛИ МЕНДЕЛЬСОН"
В этой книге рассказывается о двух девочках, Антонине и Шарлотте, и об их питомцах - псе Мопсе и кошке Молли Мендельсон. Отец Антонины, профессор Карлхайнц, познакомился с мамой Шарлотты Элизабет Мюллер и полюбил её. Когда он женился на Элизабет, ей пришлось переехать в дом профессора. Антонина не хотела принимать Шарлотту своей сестрой.
А Мопс не хотел жить рядом с кошкой Молли. Мопс и Молли решили спрятаться в старом сарае, для того, чтобы девочки искали их вдвоём. Об остальных приключениях Мопса и Молли Мендельсон вы узнаете, прочитав эту книгу.Настя Афанасьева (11 лет, школа № 583)
ДИТЛОФ РАЙХЕ "ФРЕДДИ И БОЛЬШОЙ ШУРУМ-БУРУМ"
Фредди - это хомяк. Но не просто хомяк, это хомяк, который научился читать и писать. Поэтому на компьютере ему будет несложно напечатать свой роман.
Фредди родился в зоомагазине. Ему повезло, ведь с ним была его прабабушка, которая давала ему мудрые советы. Но счастье не вечно. Братьев и сестёр становилось всё больше и больше. Тогда Фредди решил продать себя. Но спрос на хомяков резко упал, а морские свинки разбирались очень-очень быстро. Даже кошки и те уходили из магазина быстрыми темпами. Фредди понял, что ему необходимо обратить на себя внимание. Чтобы это сделать, он выучил разные трюки. Вскоре в магазин пришёл человек. И с помощью трюков Фредди удалось продать себя. И всё было бы в порядке, если бы мамочка Софи была бы добрее к Фредди. Отец Софии, Грегор всеми силами пытался это предотвратить, но, увы, Фредди пришлось переехать к Мастеру Джону (это друг Грегора), у которого был кот сэр Уильям и две свинки, Энрико и Карузо...
Ух! Сколько приключений ждёт Фредди! Ну, надеюсь, ты ему поможешь их пережить!ДЖЕЙМС КРЮС "ТИМ ТАЛЕР, ИЛИ ПРОДАННЫЙ СМЕХ"
Джеймс Крюс, родившийся в Германии в 1926 году, написал "Тима Талера". Замечательное удовольствие было читать эту книгу!
Тим Талер - это мальчик со смешным лицом. У него необыкновенный дар: его смех так заразителен, что... однажды на ипподроме он встречает незнакомца. Незнакомец предложил ему (Тиму) сделку: в обмен на смех он получит возможность выигрывать любое пари, даже самое невероятное! Тим согласился, и в его жизни появились разные пари, и все он выиграл без труда. Он стал богатым и знаменитым. Но вместе с успехом от него ушло счастье. Тим решил вернуть свой смех!
Ух! Как сложно будет Тиму! Это лучше, чем CD или видео. Советую прочитать! На его пути будут разные люди: синьор Толен, Джонни... И многие другие. Тим побывает в палаццо Кондио, в Африке, замок Месоиотами, проведет целый год в полётах и разъездах. Но, конечно, всё закончится хорошо! Прочитайте и узнаете!Евгения Чубей (14 лет, школа № 578)
ДЖЕЙМС КРЮС ТИМ ТАЛЕР, ИЛИ ПРОДАННЫЙ СМЕХ"
Никто из нас и не думает, как плохо человеку, который не умеет смеяться. Ведь мы все смеёмся, когда нам смешно. Но в одной замечательной сказке был человек, которому было не смешно. Этот человек - Тим Талер, продавший свой смех незнакомцу за возможность выигрывать любое пари.
И как же изменилось после этого его жизнь! Он побывал в разных странах, познакомился с разными людьми. Даже стал знаменитым, самым богатым человеком в мире! Но разве это спасло его? Несмотря на всё счастье, привалившее к нему благодаря смеющемуся теперь его смехом барону Тречу, Тим был, несомненно, самым несчастным человеком на земле. Много лет он жил так, и все эти годы самая заветная мечта его была получить свой смех. И он получил его, но лишь с помощью друзей! И не надо было хитрить, заключать необычные пари, следуя правилам контракта, ведь можно это было сделать просто и легко. Тем более, один человек догадался, что Тим Талер продал барону Тречу свой смех...
Мне очень нравятся эпиграфы в этой сказке - ключевые, главные фразы в каждой части сказки. Я перечитывала их даже больше, чем саму сказку, так они мне понравились. И некоторые из них я уже знаю наизусть.
Сказка очень глубокомысленная, рассказывающая о многом, несколько даже мистическая, и, чтобы понять её, нужно прочитать все от начала до конца. Это я и советую каждому, кто как-нибудь в библиотеке или в книжной лавке столкнётся с ней.Диана Диланян (13 лет, школа № 578)
ДЖЕЙМС КРЮС "ТИМ ТАЛЕР, ИЛИ ПРОДАННЫЙ СМЕХ"
В книге "Тим Талер, или проданный смех" говорится о мальчике Тиме, у которого сначала умерла мама, и им с папой пришлось переехать в квартирку в узеньком переулочке. Они жили бедно. Вскоре у Тима появилась мачеха и сводный брат Эрвин. Мачеха била Тима, Эрвин не давал Тиму делать уроки и вредничал. Отец часто с Тимом ходил на скачки, где ставил на какую-нибудь лошадь и выигрывал. Потом они с Тимом шли домой. Папа покупал Тиму кулёк с конфетками, а себе пиво. Это были самые лучшие дни Тима. Но вскоре его отец умер на стройке. И тут-то всё PI началось. Тим встретил страшного дяденьку в клетчатом и начал выигрывать скачки, благодаря этому страшному человеку. Затем он подписал контракт с ним и... и дальше я рассказывать не буду, потому что, если я напишу, читать будет не интересно. Скажу одно: мне очень понравилось читать про мальчика Тима и его приключения. Я читала не отрываясь, и прочитала книгу за один вечер.
Мне было очень жаль Тима. Он так хотел вернуть то, что продал. Ведь никакое богатство не сравнится с тем, что потерял Тим.
На пути к своей цели Тим повстречал много хороших людей, которые не бросили его в трудную минуту, а помогали ему.
Странно, в наше время взрослые не могут найти общий язык с детьми, а у Тима друзья были взрослые мужчины и женщины, и даже старенькая бабушка. В конце концов, Тим всё-таки вернул то, что потерял, и был счастлив со своими друзьями.
Автор книги, Джеймс Крюс, дважды лауреат Немецкой Премии за вклад в детскую литературу. Он дважды был удостоен Международной Золотой медали Г.-Х. Андерсена. Не зря труд Дж. Крюса так оценили. Я советую прочитать книгу "Тим Талер, или проданный смех". Вам понравится!!!Саша Григорьев (8 лет, школа № 595)
АСТРИД ЛИНДГРЕН "МИО, МОЙ МИО!"
В книге Астрид Линдгрен "Мио, мой Мио!" рассказывается про мальчика, которого звали Бу Вильхельм Ульссон. Его мама умерла, и он жил с дядей и тетей. Они были злые и не любили его. У него был друг Бенка, к которому он ходил в гости. У Бенки были родители, и неплохие. И вот однажды Бу Вильхельм сидел вечером в сквере на скамейке и увидел рядом бутылку. В бутылке оказался джинн! Он отнес мальчика в Страну Дальнюю, и оказалось, в этой стране его ждал отец! Его отец был королем этой страны, а настоящее имя мальчика было Мио. У Мио будет своя лошадь, и лучший друг Юм-Юм, и много разных приключений.
Советую вам прочитать эту книгу.Виталий Шаранин (11 лет, школа № 583)
ТЕД УИЛЬЯМС "ХВОСТТРУБОЙ, ИЛИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ МОЛОДОГО КОТА"
Я прочитал книгу Теда Уильямса "Хвосттрубой, или приключения молодого кота". Мне эта книга очень понравилась. В этой книге рассказывается про кота по имени Фритти. У него есть подружка Мягколапка, и её похитили. Друг Фритти Маркиз помогает искать её. Они бродят по лесам и ищут её. Фритти и Маркиза будут поджидать опасности. В лесу на них нападёт племя белок Рикчик-чик. Рикчикчик кидали в них орехами, камнями. Фритти чуть не упал со скалы. Он кричал, но Маркиз не мог помочь ему. Одна из белок подбежала к нему и стала кричать, что он убийца. Фритти стал объяснять, что он никого не убивал. Белка сказала, что один кот напал на белочку мисс Чик. Фритти сказал, что поможет спасти её. И действительно спас!..
Книга "Хвосттрубой" написана очень красивым языком. Вот один абзац из книги: "Когда солнце подошло к полудню, Фритти продолжал путь в лесные глубины. Он никогда не хаживал на ту сторону, но ему казалось, что сбежавшая Мягколапка должна была пройти этим путём, а не вдали от владений мурчел". Мурчел - это по-кошачьи "лишний свет", человек вообще.
Тед Уильяме - очень хороший писатель. Он описывает всё подробно и таинственно. Тот, кто прочитает эту книгу, захочет прочитать её снова и снова.В задание литературного конкурса входили не только отзывы на книги:ребятам предложили написать новые приключения известных литературных героев. Вот какие замечательные истории получились у Алины Лактионовой и Паши Швецова.
Алина Лактионова (11 лет, школа № 583)
САБИНЕ ЛЮДВИГ, САБИНЕ ВИЛЬХАРМ "МОПС И МОЛЛИ МЕНДЕЛЬСОН"
РОМАНТИЧЕСКАЯ ПРОГУЛКА
Прошло две недели после того, как Антонина и Шарлотта помирились. Я живу хорошо! Даже очень: после ухода Злючки меня кормят мясом: сосисками, котлетами, колбасой... а не глупыми и невкусными геркулесовыми кашами и йогуртами. С Молли я не общаюсь, да и она не пристаёт. Но, впрочем, я отвлёкся, через две недели мы всей семьёй собирались на недельку на природу. Антонина обо мне позаботилась и положила в мою корзинку подушку и сардельку. Весь путь до леса я спокойно проспал.
Когда я проснулся, первой кого я увидел, была Антошка:
- Проснись, Мопс. Мы приехали!
Пришлось вылезать из корзины, сарделька грела животик, и из-за этого мир казался прекрасным.
Я опять отвлёкся. Неожиданно ко мне подошла Молли и, самое неожиданное, она сказала (!) мне:
- Приветствую вас, мистер Мопс, давно мы с вами не разговаривали.
- Да, вы правы, Молли.
Я не хотел с ней разговаривать, обида после того, как она стала на меня шипеть, не прошла.
- Ну не обижайтесь на меня, мистер Мопс. Ведь если бы мои сородичи узнали о том, что я разговариваю с собаками, меня ждал бы пожизненный позор.
Мне стало жалко Молли. Ну, в чём она виновата? Ведь и меня ждал бы позор, если бы кто-нибудь узнал о том, что я разговариваю со всякими кошками. Но ведь Молли не всякая кошка, она вроде и не такая противная.
- Я больше не сержусь.
- Давайте дружить, мистер Мопс?
- Давайте, только одно но.
- И что это за но?
- Давайте перейдём на ты.
- Хорошо!
Неожиданно она улыбнулась. Дотронулась до моей лапы и стала удирать от меня. Я побежал за ней и даже не заметил, куда мы бежали, и вообще не замечал, что было вокруг. Но надо остановиться и передохнуть.
Похоже, Молли тоже посетила эта мысль, потому что она остановилась. Я тоже остановился и посмотрел вокруг. Оказалось, что мы забежали глубоко в лес. Мне стало страшно, ведь уже приближался вечер. Ветви угрожающе зашумели, тем более, я захотел есть.
- Мопс! - позвала Молли, - где мы?
- В лесу, - глупо ответил я.
- Я уже поняла, что мы в лесу, - съязвила Молли, - где мы именно?
- Откуда мне знать? - ответил я. - Наверное, далеко.
- Не хочу признаваться, но мне страшно.
Сказав это, она прижалась ко мне. Я почувствовал её дрожь. Мне стало её очень жалко.
- Если кто-нибудь попробует тебя тронуть, я его так укушу, что он никогда этого не забудет!
- Спасибо! - сказала она и ещё сильнее прижалась ко мне.
- Ты, наверное, хочешь есть? - спросил я у Молли.
- Немного, - ответила она.
Я и сам хотел есть, но почувствовал, что непременно должен накормить Молли. Но тут я увидел крысу.
- Подожди чуть-чуть, - сказал я ей, - сейчас принесу тебе сюрприз. Очень быстро я прыгнул на крысу и, схватив её за хвост, поднёс
Молли.
- На, съешь, ты должна поесть.
- Нет, нет! Пусти её, - вскрикнула она.
- Ну, хорошо - разжав зубы, произнёс я. Крыса быстро убежала.
Но тут я учуял сладкий запах! Нет, наверное, показалось! Опять этот запах.
- Подожди! - сказал я Молли.
Я пошёл по запаху и наткнулся на землянику. Ух, какая она была красивая. Оторвав пару кустиков, я принёс их Молли.
- На, попробуй.
- Спасибо.
Она стала аккуратно есть ягоды. Я решил присоединиться к трапезе. Земляника оказалась превосходной. Похоже, Молли она тоже понравилась. Наевшись, Молли свернулась в клубок. Я лёг рядом с ней и тоже заснул. Снилась мне Антошка. Она меня гладила, чесала и целовала.
Я неохотно открыл веки и увидел мордочку Молли очень улыбчивой.
- С добрым утром, Молли!
- С добрым утром.
- Будешь есть? Я нашла грибы!
Похоже, Молли решила отдать долг за землянику и поэтому нашла грибы.
Я наелся от пуза. Грибы были и впрямь вкусными.
- Надо искать дорогу, - опомнился я.
- Верно!
И как всегда случается по закону подлости, мы с Молли считали, что нужно идти в разные стороны, я считал, что вправо, а Молли, что влево.
- Давай кинем жребий?
- Давай! Но Шарлотта всегда кидала монетку, - ответила Молли, - а у тебя есть монета?
- Нет. Но, кажется, я что-то придумал!
Я так сказал, потому что увидел зелёный листик рядом со своей лапкой. Я его схватил.
- Смотри, что я придумал! Сейчас я подкину листок - и на какую сторону, лицевую или изнаночную, он ляжет, туда и пойдём! Ты какую сторону выбираешь?
- Лицевую.
- А я изнаночную.
Я подкинул листочек, и он лёг вверх лицевой стороной.
- Yes! - сказал Молли.
И мы пошли налево. Шли мы очень долго. Мне показалось, что мы пошли неправильно:
- Лучше бы мы пошли в другую, "мою" сторону, Молли.
- Всё верно мы пошли, скоро выйдем, Мопс. Вдруг с елки запищал чей-то голосок:
- Молли, Молли, хи-хи-хи!
- Мопс, Мопс, хи-хи-хи! - вторил ему с другой ёлки голосок.
- Молли!
- Мопс!
Голоса стали отчаянно спорить.
- Ёлки спорят, - сказал я.
- Нет, не ёлки. Смотри!
Она была права: это были не ёлки. Через некоторое время из крон деревьев высунулись две мордочки - это были белки.
- Эй, - крикнул я, - вы чего спорите?
- Мы не спорим, - ответили они хором, - мы вас дразним.
- Ах, так, - зашипела Молли, - Мопс, на счёт "три" шатаем правую ёлку!
- Ладно.
- Три! - закричала Молли.
- Что? - спросили белки.
Мы вместе с Молли кинулись к ёлке и так её качнули, что белка упала с дерева. И только она захотела убежать, как Молли прижала её хвост лапой.
- Стоять, - сказала Молли.
В это время вторая белка уже убежала.
- А как же та? Вторая? - спросил я.
- Нам и этой хватит, - сказала мне Молли и обратилась к белке: - Ну что ж, либо ты говоришь нам, где выход из этого леса к Редров-скому пруду, либо я ощипаю тебе весь хвост!
- Не надо, - взмолилась белка, - я всё скажу!
- Говори!
- Идите прямо до развилки, там направо и всё!
- После развилки поворачивать? - спросила Молли.
- Нет, не нужно.
- Ну, хорошо, беги!
И она её отпустила. Белка очень быстро убежала.
- Ну, пошли! - позвала меня Молли.
И мы пошли, шли мы настолько долго, что, дойдя до развилки, мы поняли, что наступил вечер.
- Давай поищем еду? - мурлыкнула Молли, - кушать хочется.
- Давай! - тявкнул я.
Общими усилиями мы нашли пять орешков, три гриба и даже морковку. Когда мы поели, наступила глубокая ночь. Мы решили спать. Молли свернулась клубком, а я лёг на неё.
Утро началось с весёлой мордочки Молли:
- С добрым утром, Мопс!
- Зови меня Мопи.
- Тогда меня Моля.
- Хорошо!
И только тут я учуял запах карасиков, правда сырых. Похоже, Моля поняла, о чём я думаю, и потому сказала:
- Здорово да? Я неподалёку нашла пруд и поймала там рыбу!
- Правда?
Она ничего не сказала. Я даже встал, чтобы посмотреть и... действительно увидел целую кучу рыбёшек. Я осмелился и попробовал, и оказалось очень вкусно. Молли тоже... ой, извините, Моля тоже стала есть рыбу.
Потом мы продолжили путь. Мы шли целый день.
Вдруг впереди забрезжил свет.
- Ура! - закричали мы хором, - выбрались!
"Ура!- неслось в моей голове. - Мы выбрались!" Ведь я понял, что мы в парке. Моля тоже это поняла, и мы, даже не сговариваясь, понеслись домой. Добежав до ворот, мы поняли, что хозяев нет.
Только мы хотели огорчиться, как услышали очень странный звук, это был мотор машины папы Антошки.
- Молли!
- Мопс! - слышалось из машины.
Как только машина остановилась, из неё горохом посыпались наши хозяева. Нас с такой силой стали тискать, что от нежности я забыл обо всём...
Прошло три месяца после лесной "прогулки", мы с Молей поняли, что любим друг друга, и даже поженились. Так вот, через три месяца у нас с Молей родились "котомопсы" - целых шесть! Два пушистых белых мопса, две бежевые гладкошёрстные кошки, один простой мопс и лишь одна простая кошка.
Теперь я счастлив, и думаю, что Моля тоже счастлива!Павел Шевцов (10 лет, школа № 580)
Р.САТКЛИФ. "СЕРЕБРЯНАЯ ВЕТКА"
САКСЫ
Однажды вечером Флавий с Юстином проезжали на. конях по улицам Лондиния. Вдруг какая-то фигура понеслась на них. Флавий с Юстином стали всматриваться. Тень пробежала между ними. Это был Куллен. Флавий погнался за ним. Юстин не отстал. Погоня была недолгой, Куллен, увидя друзей, остановился.
- Куда ты бежишь? - спросил Куллена Флавий.
Шут указал пальцем назад - целая свора саксов с факелами бежали по улицам Лондиния. Началась новая погоня. Флавий, Юстин и Куллен быстро оторвались и ускакали на другой конец города. Саксы забежали не туда и наткнулись на стражников. Схватка. Крик был такой, что Юстин услышал.
- Саксы н-наткнулись н-на стражников. Варвары могут их убить! Флавий усадил на своего коня Куллена и поскакал вперёд. Вместе с ним и Юстин. Крики становились всё громче и громче. Вскоре центурион, лекарь и шут прибыли на место схватки. На них тотчас выбежала обезумевшая толпа варваров. Все стражники были убиты, теперь варвары ждали только одного - убить Куллена На этот раз погоня была более долгой - саксы бежали очень быстро, хвостом позади убегающих. Куллен то и дело отбивался от разъярённых варваров копьем. Хвост лошади Юстина так и хотели уцепить саксы. Прошло большое количество времени, а ситуация всё не изменялась. Лошади скакали в ту сторону, откуда прибежал Куллен с саксами на хвосте. Вдруг прямо на них выбежала ещё одна группа варваров! Потом вторая, потом третья... Вскоре весь город был наполнен варварами, огнём, криками и дымом.
Сквозь клубы густого дыма пробирался Флавий.
- Юстин!... Юстин!... Куллен!
Никто не откликался. Флавий подумал, что на Юстина с Кул-леном напали варвары. Вдруг сзади на него напал сакс. Захватил Флавия за горло и стал стягивать вниз. Флавий обнажил меч и проткнул варвара насквозь. Сакс упал на землю.
В это время в пыли и дыме дрался с варварами Юстин. Вскоре из крепости на подмогу стражникам явилось войско. Началась битва. Юстин был без коня - его убили, но всё равно Юстин продолжал сражаться. Вдруг его кто-то ранил в левое плечо, потом в ногу. Юстин упал. Кое-как он вылез из этой драки на то место, где был Флавий. Никого, кроме мёртвого сакса. Позади послышался грохот. Юстин обернулся. Это на головы варваров из окон сыпалась посуда. Кто-то залез на крышу и бросался черепицей.
- Куллен!... Флавий!... - стал кричать Юстин. Послышался звон - это серебряная ветка Куллена. Звон шёл с
другого конца схватки. Вдруг на город посыпались зажженные стрелы. Саксов становилось всё больше. Войско Лондиния не могло уже сдерживать натиск варваров.
Из драки на Юстина напало несколько саксов. Юстин стал защищаться одной рукой. Убили бы лекаря, если бы не какой-то центурион из войска Лондиния. Он пронзил одного из саксов копьём, а потом с мечом и щитом пошёл помогать Юстину. Вместе они побеждали варваров. Когда все саксы, нападавшие на Юстина, были мертвы, центурион сказал:
- Юстин, это правда ты?!
- Антоний! Откуда ты здесь?
-Я лучше в войсках Лондиния буду, чем там. А ты?
- В Футупиях скучно. Но что творится здесь!... Как ты думаешь, кто предводитель саксов?
- Не знаю. По-моему, всех казнили. Что мы здесь стоим - давай поможем нашим!
С этими словами Антоний побежал в самую гущу сражения. Юстин не пошёл туда, а стал перевязывать раны. Перевязав их, он пустился в бой. Большую помощь они с Антонием оказали войскам Лондиния. Они убили с десяток варваров и не остановились. Но отразить нападение саксов им всё- таки не удалось.
Войско Лондиния уже насчитывало всего десятка два человек. Тогда как саксов были сотни. Местные жители стали помогать войску Лондиния. Вооружившись вилами, лопатами, ножами, а некоторые копьями, они стали на защиту своего города.
Битва не кончалась. Улицы Лондиния были залиты кровью. Вдруг на Антония с Юстином сзади наскочил чей-то конь. Он поднял на себя лекаря с центурионом и поскакал из битвы.
- Это мой конь, Геракл. Умный, - сказал Антоний и погладил своего коня.
Геракл скакал прочь из города, на юг, к лесу. По сторонам были поля. Конь скакал по тропинке. Сзади послышался радостный крик саксов. Похоже, они захватили Лондиний.
Когда Антоний и Юстин прискакали в лес, солнце уже зашло за горизонт.
- Надо бы найти место для привала, - сказал Юстин.
Они разошлись в разные стороны искать подходящее место -Антоний на Геракле, а Юстин пешком. Лес был очень сырой, болотистый. Юстин то и дело попадал в трясину. Наконец он нашёл сухое место под обрывом. Стал ходить но нему, всматриваться. Убедившись, что место сухое, Юстин позвал Антония. Сам пошёл за бревном. Когда пришёл, Антония ещё не было. Юстин стал устанавливать первое бревно. Вдруг он провалился. Не в трясину, а под землю. Сразу после падения какая-то тёмная фигура приставила нож к горлу Юстина. Через несколько секунд тень убрала нож. И позвала лекаря к себе. Это был Куллен. Только шут открыл рот, чтобы произнести слово, как сверху послышался голос:
- Юстин! Юстин...
- Это Антоний, - сказал Юстин. - Мы собирались строить шалаш, но вижу, все уже построено.
С этими словами он поднялся наверх. Куллен поднялся за ним. Начался разговор:
- Нам не надо строить шалаш: укрытие уже есть, только надо его слегка увеличить, - сказал Юстин. - Это ты его сделал, Куллен?
- Нет. Я его нашёл. Я тоже сюда провалился. Внутри я нашёл небольшой запас пищи, охотничий нож и свиток чистой бумаги. Также я обнаружил факел.
- Что бы нам взять, чтобы увеличить убежище? - сказал Антоний.
- Меч или нож, - сказал Юстин.
- Хорошо. В таком случае, в какую сторону будем копать? - продолжал Антоний. - В сторону обрыва или реки?
- Под обрыв, - ответил Юстин.
Все вооружились: Куллен взял охотничий нож, Антоний свой меч, а Юстин взял свой щит и стал копать. Работа закипела. Хоть лес был и сырой, всем им было жарко. Антоний снял с себя доспехи и продолжил копать. Вскоре убежище было готово.
Убежище состояло из двух небольших комнат и кладовой. В ближней к двери комнате расположился Куллен. Во второй комнате жил Юстин. Антоний расположился в проходе, около кладовой. Он согласился сторожить запасы пищи и другие вещи.
Все устроились спать, лишь Куллен всю ночь оставался сторожить убежище.
На следующий день Юстин встал после Антония. Он застал центуриона в первой комнате, вместе с Кулленом.
- О, Юстин! - сказал Антоний. - Ты проснулся. А наш сторож, наоборот, заснул.
Юстин вышел наверх. Антоний в это время продолжал разговор с Кулленом. Полуденное солнце грело лекаря своими лучами. Окончательно проснувшись, Юстин пошёл гулять по лесу. Он захотел посмотреть на Лондиний. Юстин шёл спокойным шагом. Вдруг он провалился в трясину. Вскоре нога лекаря наполовину ушла в грязь. Юстин долго пытался освободиться от чёрных объятий трясины, но тщетно. Лекарь позвал на помощь, лёг на землю, не прекращая попыток вылезти. Вскоре подоспел Куллен и стал изо всех сил тянуть Юстина наверх. К тому времени, тот был в трясине где-то по пояс. Куллен вытащил Юстина по колено, но на большее его не хватило. Шут упал на спину и стал отдыхать. Вдруг с другой стороны леса послышался крик Антония. Куллен вскочил, сказал Юстину: "Подожди!" - и ринулся на помощь центуриону.
У Юстина начались долгие минуты одиночества, ожидания и размышлений о Лондиний. Юстин думал о худшем. Он думал, что саксы захватили Лондиний и собираются пойти за ним. Так и есть...
Вдруг с другой стороны леса из-за деревьев выбежали Антоний с Кулленом, с целой толпой варваров позади. Саксов было чуть более десятка и все вооруженные. Юстин ещё раз попытался вылезти, но тщетно. Увидев, что Антоний с Кулленом пробежали мимо него, Юстин понял, что смерти ему не избежать. Вдруг откуда-то из леса выскочил Геракл и поскакал на лекаря. Когда несся мимо него, Юстин понял, что это его последний шанс, и ухватился за узду Геракла. Лекаря со страшной силой вырвало из трясины. У Юстина на ноге болтался чей-то лук. Лекарь осторожно залез на Геракла, чтобы лук не упал. Потом взял лук в руки. На коне Юстин обнаружил колчан с тремя стрелами. Лекарь взял одну из них, натянул тетиву, выстрелил и попал прямо в бегущего за ним сакса. Потом Юстин отвлёкся от саксов и поскакал вперёд, вдогонку за Кулле-ном и Антонием. Геракл скакал быстро. Тут Юстин заметил настежь открытые ворота города. А ведь совсем недавно они были закрыты. В городе и на/х ним чернел дым. Вдруг в воротах Юстин узрел знамя Констанция, но Юстин понимал, что это не он, а лишь полководец Асклепиодот. Лекарь всё ещё помнил его. Когда Геракл прискакал в город, Юстин его остановил и слез на землю. Повсюду кипела битва. Саксы, как хищники на жертву, наскакивали на воинов Асклепиодота. Юстин увидел самого полководца. Рядом с ним на лошади был восхищённый Флавий. Юстин оглянулся назад - в полях ни единой души. Лекарь погнал Геракла туда.
Через некоторое время они обскакали все поля - Антония с Кул-леном нигде не было. Вдруг Геракл наткнулся на какой-то камень и упал. Лёжа на земле, Юстин увидел, что рядом с ним сидел Куллен, а рядом лежал Антоний, а точнее, он был под конём. Центурион пытался снять с себя коня, но уж слишком тот был тяжёлый. Юстин с Кулленом стали помогать Антонию. Еле-еле они стащили коня на другое место. Геракл потерял сознание, и поэтому не мог сам двигаться. Центурион лежал еле дыша. Юстин, хоть и был лекарем, ничем не мог помочь ему. Долго лежал Антоний, приходя в себя. Потом он встал и сказал:
- Пойдём, проведаем Лондиний?
Юстин одобрительно кивнул, посмотрел на Куллена и пошёл за Антонием. Геракл к этому времени очнулся и пустился вдогонку за лекарем и хозяином. Куллен улыбнулся и пошёл за остальными.
В Лондиний всё было спокойно. Повсюду лежали трупы. Огня уже не было. Асклепиодот был на том же месте, но Флавия и его коня там не было. Юстин подошёл к полководцу и спросил о Флавии.
- А, Флавий! Он ранен. Его увезли в Рутупии, совсем недавно. Юстин попросил коня. Ему дали. Юстин сел на коня и ускакал на юг, к Рутупиям. Антоний удивлённо посмотрел на Куллена, вскочил на Геракла и поскакал за лекарем. Шут догнал центуриона и на ходу запрыгнул на его коня. На дороге виднелись следы колёс. Вскоре Юстин увидел и саму повозку с Флавием. Лекарь остановил коня и встал на землю. Раненый велел остановить повозку. Юстин подошёл к ней.
- Что случилось? - спросил он.
- Ничего. Обычные сражения. Ранили в плечо, - ответил Флавий.
- Я перевяжу, - сказал Юстин.
Тут примчался Антоний с Кулленом. Куллен понял, в чём дело, и дал Юстину его аптечку. Когда тот обработал рану, Флавий встал и сказал:
- Вернёмся в город.