Литературный журнал
www.YoungCreat.ru

№ 6 (23) Июль 2006

Ратмир Литфуллин (5 класс, гимн. № 49)

ПОХОД ЗА СВОБОДОЙ
Поэма

Два замка...Они так близко и так далеко.
Здесь обитает добро, а там таится зло.
Отстоять свои земли крайне нелегко,
А завоевывать чужие всегда тяжело...

Вступление

Предание о заколдованном мече.

Вы слыхали о добрых эльфах,
О тех, что живут в лесах?
Они порхают меж деревьев
И помышляют о чудесах...

Но есть и другие эльфы,
Те, что сковали меч один.
Он создан для страшной цели.
И не слуга он, а господин.

Был скован меч во мраке ночи,
И жизнью он живёт своей.
Ведь злые эльфы старались очень,
Чтоб уничтожил он род людей.

Собрались те эльфы в мрачном зале,
Лишь поток ревущий виден в окне.
И над мечом они колдовали,
А люди не знали о грядущей беде.

Но слова заговорщиков слышало Эхо.
И оно поспешило из Замка Теней.
Узнали добрые эльфы об этом
И стали срочно седлать коней.

Как только начался опасный обряд,
Чтоб меч был навек заколдован,
В дверь стал ломиться эльфов отряд,
А стражник у двери был ими заколот.

Видело сборище тех колдунов,
Что скоро снесут защиту с петель.
И бросили меч в ревущий поток,
Ведь били уже тараном в дверь!

Старая дверь рассыпалась в щепки,
Но невозмутимы те колдуны.
Уста их были стиснуты крепко,
И только слышен всплеск волны...

Увидел капитан, что всё бесполезно,
Ведь меч уже не найти теперь.
Река его поглотила бесследно,
И меч уплыл из Замка Теней.

-Прыгайте вслед за мечом в поток,
Вы, обречённые силы зла!
Вам предначертан ужасный рок,
Вам не подходит слово "судьба"!

И прыгнули в пенные волны враги,
К чему говорить про какой-то там рок!
Но сразу разбились о камни они,
Ведь бурный поток уже пересох!

Злу заговоренный меч помог -
Он смерть несёт людскому роду.
И потому иссяк поток,
Лишь колдовство попало в воду!

Куда заколдованный меч попадает,
Несомый волшебной бегущей водой,
Случаются бедствия, все умирают...
Как страшный заговор снять такой?

Воскликнули эльфы: "Что будет с тобой,
После многих сотен и тысяч лет,
Ты обречён ли, род людской,
А может быть, всё-таки нет?..."

Ведь сказки разные бывают,
И эльфов не всякий поймёт.
Но только люди умирают,
А легенда живёт и живёт...

И многие эту легенду принимают
И пытаются меч отыскать.
Но, к несчастью, люди не понимают,
Что он мог бесследно пропасть...

А может, истина очень коварна,
И клинок существует где-то в тени?
Возможно, в поэме находится правда
О том, как пытались меч найти.

Битва за замок Эльдон

Там, где-то вдали,
В тумане высоких скал,
Стоял замок весь в пыли.
И доносился ужасный гвалт.

Тут шла кровавая бойня.
Люди, орки, гоблины - смешались в одно.
Правила здесь королева Оэнья.
Но правление её шло на дно...

"Нам не сдержать их, королева! -
Это слова охранника, -
Поглядите сюда, налево,
Ведь в коридорах уже паника!"

Но королева могла не переживать.
Знала - гномы будут за горою ждать.
-Кто-то флагом им должен помахать,
И гномы пойдут атаковать!

Страж кивнул и бросился в коридор,
Эту идею нельзя потерять.
Но, что такое, кто под ковром?
Пока не посмотришь - трудно понять.

А это змея была большая -
Тайная посланница сил тьмы.
И к трону медленно подползая
Не знала, что в зале они не одни.

Юный принц схватил змею резко.
В его руках была мощная сила.
Но раздался крик королевский.
Ведь змея королеву уже укусила.

Швырнул змею в окно наследник престола.
На коленях подполз к матери сын. -
Мама, скажи мне, змея тебя уколола?
А у Оэньи меж тем рассудок куда-то плыл...

Но все же отвечает немыми устами:
"Далгобер, сын мой родной!
Возьми этот меч, скованный богами,
Так называют его порой.

Владей им как мудрый человек.
А я из мира ухожу навсегда.
Держи и запомни навек:
Отомсти за меня и отца".

Понял Далгобер, что мать умерла.
Но как горевать - ведь повсюду война.
Бросился принц искать главного стража.
-Где ты, Вильям - сын Панкажа?

Нашёл Далгобер капитана. -
Я знаю, что ты занят делами.
Но послушай, умерла мама.
Нет больше королевы с нами...

-Мой мальчик, с тобой скорбит весь народ.
Но сейчас волнует другой вопрос.
Все воины бьются у ворот,
Словно нападает там рой ос.

И подать сигнал гномам некому,
А без них - нам не жить...
Отнесись серьёзно к делу этому.
И постарайся пращой кого-нибудь сбить.

Не стал спрашивать Вильям принца.
Согласие было видно по его глазам.
Решил Далгобер в горах укрыться:
"А там уж гномам сигнал подам".

Шёл принц по коридору, думая о маме.
А вокруг него - воины раненные.
Вдруг стену пробил большой камень.
И в брешь полетели стрелы пламенные.

Защитники преодолеть коридор хотели,
Но здесь застал их стрел обвал.
"У воинов слишком много ран на теле!" -
Тут уж принц в отчаянье впал...

"Как же преодолеть такое окно?
Сразу пристрелят", - принц осознал.
Тут он увидел щит у того,
Кто раньше отряд возглавлял.

Схватил щит наследник и побежал.
Стрелы в металл ударялись.
Но недосягаем для них он стал.
А впереди уже горы показались.

Спрыгнул принц со стены на уступ,
А под ним шла кровавая битва.
Увидел он - враги скоро залп дадут.
Достал пращу - и мишень ловко сбита!

Пока Далгобер по уступу шёл,
Один раз он чуть не упал.
Наконец на выступе флажок он нашёл
И сразу же им помахал.

Тут из-за гор, холмов и лесов
Потянулась целая армия.
То были гномы, вооружённые до зубов.
Неслись они, на пути всё сметая.

Обернулись в этот момент враги,
Дрогнула злая сила под гномьим напором.
Услышали рыцари сильные шаги,
"Далгобер", - пронёсся по замку говор.

Вспомнил принц о мече матери в ножнах.
Спрыгнул Далгобер в гущу врагов.
Забыл он сразу о страхах ложных,
Теперь к битве с врагами он был готов!

Дрогнула нападающих армия.
Недругов гномы прогнали отсюда.
Об этом толкуют былые предания,
В сказках и песнях простого люда...

Великий королевский совет

Вырос принц Далгобер быстро,
Ведь время стремительно шло.
Умел он и помогать бескорыстно,
И драться мечом, взлетая в седло.

Но всё же с горечью в сердце
Вспоминал он мать и отца.
О себе уж не думал как о младенце.
Решил он продолжить дело борца.

Собрал король всех в кабинете
И начал он свой рассказ:
"Друзья, теперь я за страну в ответе,
Так же как отец в прошлый раз...

Но он погиб, защищая нас всех
От тёмных и мрачных сил зла.
Сейчас поют эти песни ради потех,
А ведь это легенда про дело отца!"

"...Выступил отважный отряд Элиоса,
Чтоб встретить врагов глаза в глаза.
Но противник коварен, хитёр как лиса.
И королевский отряд не вернулся назад.

Враги неожиданно подали залп.
Первый, второй, третий!
На третьем залпе Элиос упал.
Над телом его свистел ветер.

Они защитили наш замок Эльдон.
Погибшие все героями были.
Остался только в крепости гарнизон.
Благодаря им, мы всё время жили.

Спасли в тот год людей из Эльдона.
Хотя орки торжествовали опять.
Гоблины смогли караулить у кордона,
А троллям удавалось победно орать.

"Кто же теперь спасёт королевство? -
Так заканчивает легенду певец,
Должен новый король сесть на место.
На этом трагической песне конец..."

Закончил Далгобер свой рассказ.
В кабинете была тишина. -
Готовы снова пойти в битву за нас?
Королевству победа очень нужна!

Подумав, встали капитаны.
"Согласны!" - прозвучали их голоса.
"Сейчас они выглядят как великаны" -
Счастьем засветились принца глаза.

"Выступаем"! - воскликнул Крабон,
В ножны засовывая меч.
В замке не было таких, как он.
Головы врагов полетят с плеч!

"Вперёд"! - крикнул Дамлас,
Большим потрясая копьём.
Опыта у него большой запас. -
Врагам бока мы намнём!

"На сборы! - Сария крикнула,
Сжимая в руках свой арбалет, -
Эпоха добра и гармонии сгинула,
Урок мой враги запомнят навек!"

Тихо в углу сидел только Кларисс.
Он был королевским мудрецом.
В своих раздумьях он навеки повис.
Но в сраженьях был хорошим бойцом.

Тут все забегали, поднялась суматоха,
Все собирались выйти в опасный поход.
А подготовиться войску надо неплохо.
Королевство Ардения помощи ждёт!

Великий поход

Первая часть: Южные болота.


И выступил Далгобер в опасный поход.
Солдаты шли, сил не жалея.
Скорбел по доброму войску южный народ.
О Северном походе уже сожалея.

"Впереди болота, мой господин!
Сообщил голосом тихим Кларисс, -
Здесь я бывал как-то раз один,
Матери Вашей исполняя каприз.

Она хотела, чтобы тут стоял город. -
Энрус будет построен, королева моя!
Но тогда я был ещё очень молод
И не знал, что здесь троллей края".

"Как троллей?!" - принц сказал громко. -
А так - от замка руины только остались.
Но сейчас у нас за поломкой поломка...
Как бы в ловушке мы не оказались.

Ночью идти опасно стало,
Надо с ночёвкой что-то решить.
Ведь темнота уже подступала.
Пора палаточный лагерь разбить.

Солдаты быстро палатки расставили,
Часовых ещё надо в дозор пустить.
Они на лошадях сбрую поправили -
Ведь тут на страже надо быть.

"Тролли боятся огня!" - сказал Кларисс.
Поэтому всюду расставили факелы.
Над болотом к ночи туман повис,
Слышно лишь, как лягушки квакали.

А разведчики плутали, утопая в болоте,
Пытаясь найти дорогу.
Тут услышали крики и, забыв о работе,
Побежали, но упали в берлогу.

Пройдя по туннелю метров сто,
Вышли они на поляну.
Там ходили и прыгали неизвестно кто.
Воины снова спрятались в яму.

Силуэты храма на опушке возвышались.
Здесь богу Фервусу поклонялся кто-то.
Лесные человечки там развлекались.
Плясать и беситься - у них одна забота!

То было лесное племя "последо".
В книгах их звали "последователи".
Воины опасались стать их обедом,
Но всё ж на поляну осторожно вылезли.

Ведь в яме сидеть было мало толку.
А на поляне увидели странный народ.
Тут мгновенно музыка смолкла.
И главный последо вышел вперёд...

Они носили забавные маски.
Костюмы из лиан были на них.
(Существа как будто из сказки!)
Но тут странный народец притих.

Воинов в племени было много.
Они закричали: "Чужи, чужи!"
Солдат оттащили от берлоги. -
Проники в наш храм?! Какие плохи!

-Мы мирные путники, ищем дорогу,
Мы не хотели тревожить ваш храм.
Понимаете, мы упали в берлогу...
Но тут поднялся жуткий гам.

-Знать ничего не желать!
Вы на нас нападать!
Храм мы вам не отдавать,
Решили обижать, раз мы танцевать?!

-Тихо, последы, спокойно!
Посмотреть на чужаков сюда:
Их палки остры непристойно!
И они против нас! Ну да, ну да!

-И вовсе - нет! От троллей копья эти!
С юга на север мы с Далгобером идём.
Тролли досаждают всем на свете,
А мы дорогу никак не найдём.

-Враги троллей - наши друзя!
Вас мы теперь не обидеть.
Но эти палки всё равно незя!
Мы привык ни от кого не зависеть.

Начал последователь свой рассказ,
Вглубь леса уводя гостей:
"Дорогу покажем - это честь для нас".
Но что там, в лагере у наших друзей?

В палатке капитаны эль пили,
Дожидаясь разведчиков с докладом.
Но тут во дворе все завопили.
Крики были явно не военным обрядом...

"Сэр, тролли идут, тролли!" -
Закричал с порога Крабон.
Съёжился принц, как от сильной боли.
К нападению не был готов он.

"Может быть дозорные ещё живы?" -
Сария с надеждой сказала.
Во дворе уже слышались рыка взрывы.
Арбалетчица Дамласа позвала.

-Этому горю помочь не сложно,
Я выпущу синицу на помощь им.
Если они живы, что вряд ли возможно,
Мы их быстренько оповестим.

"Хотя бы трое из нас выживут, -
Далгобер сказал с болью, -
Враги с болот нас просто вышибут,
Но сколько сможем, убьём мерзких троллей!"

"К бойницам! - вскричал Далгобер, поправляя корону, -
На горизонте уже виднеются тролли!
В развалинах крепости мы займём оборону".
А синица? Сбилась с курса что ли?

Троллям не надо было стены трясти:
Ведь на голову ограды были выше они.
Дамлас встал, готовясь удар нанести.
В глазах копейщика горели огни.

-Умри, тварь, грязная лягушка!
Ты не достоин даже этих болот!
Быстро исчезла гада макушка,
Теперь уже лишённая всяких забот.

А тролли всё прибывали,
Одним ударом солдат убивая.
Своими дубинами частокол ломали,
На пути всё разрушая.

На остаток стены Сария запрыгнула,
Обнажив тотчас свой кинжал.
Арбалет на время за плечи закинула.
Тут главный тролль её обозвал:

"Грыш!" - сказал он, желая её убить,
Огромным палашом по стене ударяя.
Но Сария в сторону успела отскочить,
Уверенно кинжал в руку монстра втыкая.

Кровь чёрным фонтаном брызнула.
Гад заорал, огромный меч отпуская.
Сария ему на шею запрыгнула,
Нож троллю в мощное тело втыкая.

Тролль пошатнулся, чуть не упал.
Арбалетчица на стену спрыгнуть успела.
Тут другой монстр на солдат напал.
Сария снова арбалет свой вздела.

Спокойствием отличался от других людей,
Королевский мудрец Кларисс.
Ведь он был ещё и чародей:
Собрался с силами и в воздухе повис!

Из топорика своего молнии метать он умел.
Несколько троллей насмерть поджог.
От радости Кларисс чуть песню не запел,
Но ведь всех тварей извести он не мог...

Далгобер и Крабон тоже дрались отважно.
Но вражьи отряды всё не кончались.
Выстоит ли форт, уже было не важно,
Тут все не на жизнь, а на смерть сражались.

Принцу в поле пробиться удалось.
Всех врагов он смог увидеть теперь:
"Вот твоё последнее сражение началось,
Далгобер, ты не выживешь, поверь..."

Тут правитель услышал странный рокот.
Как будто волны на берег набегают.
За холмом послышался громкий топот.
Какие-то воины троллей убивают!

Из леса вереницы странных солдат рванулись:
Не стрелы, а камни и ножи полетели.
В сторону троллей зелёные дымки потянулись.
Шлемы у врагов мгновенно запотели.

Это магия Фервуса ввысь взвивалась.
И троллей это колдовство убивало.
Далгобер подумал, что всё ему показалось,
Получить помощь - шансов очень мало...

Армию воин со знаменем Ардении возглавлял.
У двух других были зелёные флаги, как тополя.
Теперь принц этих трёх всадников узнал.
Это ж его разведчики кричат: - "За короля!!!"

Как волны смывают мусор с берегов,
И всё вокруг в природе обновляется,
Армия последователей смыла врагов
И теперь к Далгоберу направляется.

"Это самая жалкая армия на свете!" -
Произнёс с улыбкой Дамлас.
"Но они спасли нам жизнь, - прозвучало в ответе,
Давай-ка, по-царски их примем у нас".

Битва закончена, тролли повержены были.
Далгобер главного последу благодарил:
"Вы, как победная волна подплыли,
Смывая троллей, словно гадкий ил.

И наши дозорные - молодцы, это всем понятно:
С этих гадких болот нашли-таки дорогу.
И не просто вернулись в лагерь обратно,
Но даже смогли привести к нам подмогу!"

Последа сказал, что доволен он тоже.
Что теперь болотами Далгоберу владеть.
Что нескольких воинов он дать может,
И они помогут других врагов одолеть.

Из записей Кларисса:
Вышли мы с юга из замка Эльдон,
О битвах победоносных вспоминали.
Войско вели Далгобер, Сария, Дамлас и Крабон.
Первая битва на болоте - старую крепость отбивали.

Тут дрались мы, не успев прочитать молитвы.
Я королю сказал: "Энрус наконец достроим,
Ведь болота перешли к Ардении после битвы,
И приказ Вашей матери теперь исполним!"

С друзьями бога Фервуса мы здесь познакомились
(Хотя такого бога не знали раньше),
Но попрощались с ними и в путь тронулись.
Преодолев болота, пошли на север дальше.

Вторая часть: Камень и огонь

Ушли эльдонцы с поганых болот.
Дальше путь проходил по равнине.
Не стал удивляться южный народ -
Король уверенно вёл их в долине.

- Я раньше знал это место,
Как пять пальцев своих!
Тут нет врагов, это известно.
А, если и есть, мы б напали на них!

Тут пронёсся по лесу подозрительный гул.
Сария стала тревожно вслушиваться.
Внезапно ветер сильно подул,
Девушка поняла: "Не время задумываться".

Деревья всполошились, пыль поднялась.
Синей тучей в небе появился дракон,
В армии Далгобера паника началась.
"Спокойно! - в ужасе крикнул Крабон,

Последы, лучники - вперёд!
Остальные - отходите в лес!"
("Я сумасшедший, дракон нас сожжёт!
Крикнуть "Вперёд!" меня попутал бес")

Грозно сапфировой чешуёй сверкая,
Летел дракон и всё поджигал.
Двумя огромными головами мотая,
Он ужасным видом своим восхищал.

-Смотрите в небо! Караул!!!
Дракон снёс шеренгу когтями.
Лес в воплях солдат потонул.
Кларисс расталкивал всех локтями...

"Эсса хисен дах сима!" - маг крикнул.
Но колдовство тоже не помогло.
Зубы от боли Дамлас стиснул -
Ударной волной его на камни несло.

"Отступаем!" - пронёсся громкий клич.
Сария последнюю стрелу выпустила.
Воины бежали, словно их подхлёстывал бич.
А её стрела в синем небе бесследно сгинула.

Последним Далгобер поляну покинул.
Привстав в седле, он дракона ударил.
После этого двуглавый бес сгинул.
Но напоследок короля он слегка поджарил.

"За мной! - Далгобер крикнул, -
Я знаю, куда теперь нужно идти.
Только ни звука, чтоб никто не пикнул!"
Последа прошептал: "Опять дракон прилети"...

Вдруг на пустошь вышли они,
Откинув мрачных деревьев завесу.
На поляне стоял храм немного в тени.
Он как-то не подходил этому тёмному лесу.

Золотом и мрамором храм сверкал.
Алмазов блеск на поляне отражался.
А на верху - переливчатый кристалл.
Кларисс в восхищении на нём взглядом задержался.

Даурос - покровитель этого монастыря.
Справедливой торговли и камня он бог.
Народ Ардении его почитал не зря:
Многим людям он своей силой помог.

Двери охраняли два грозных стража.
С удивленьем посмотрели они на короля,
Ведь Далгобер весь был покрыт сажей.
"Пустите нас, - сказал он моля, -

Проблемы навалились на нас большие.
Дракон на армию в походе напал.
Поэтому мы выглядим как погорельцы какие.
Боюсь, смутный век в Ардении настал.

Я в вашем храме когда-то послушником был
И хорошо знал отца-настоятеля.
Надеюсь, он меня ещё не забыл.
Пустите меня внутрь, приятели!"

Стражи переглянулись, короля впуская.
Дамлас, как всегда, за ним пошёл.
Но охрана встала, путь заслоняя.
Однако капитан от ворот не отошёл...

В рядах солдат ворчали шепотом:
О чём там король с охраной толковал?
Железные двери закрылись с грохотом.
Конь без наездника грустно землю топтал.

Один страж Далгобера в зал привёл.
Там на высоком мраморном троне
Восседал настоятель Бальмон.
Но он был в шапке, а не в короне.

В огромном зале было много колонн,
Витражами играли окна большие.
Беломраморный тянулся балкон.
На стенах везде - украшения дорогие.

Тут была статуя Дауроса золотая,
В руках он держал правосудия весы -
Символика у бога камня такая.
Сама фигура была неписаной красы!

-Этот воин хотел Вас видеть, милорд!
Настоятель жестом приказал стражу уйти.
Пока у ворот замка толпится Далгобера народ,
Король старается нужные слова найти...

-Настоятель Бальмон, помните Вы меня?
Я был вашим послушником давно.
-Далгобер, сын Элиоса. Я помню тебя.
Но что-то лицо твоё больно темно.

Поведал Далгобер аббату рассказ,
С гибели матери до встречи с драконом.
-Теперь помощь мы просим у вас.
Я всегда следовал вашим законам.

-Полно, Далгобер! Будет и кров и еда,
Безопасность вам обеспечу.
Вводи своих друзей сюда.
Я их вместе с тобой у дверей встречу.

Накинув синий бархатный халат,
Встал Бальмон с мраморного трона.
Сразу видно было, что он очень богат.
Гордо сидела на нём шляпа-корона.

Пришли к воротам вовремя вожди:
Меж Дамласом и охраной назревала драка.
-Ну, я тебе ещё покажу, подожди!
Не страж, а какая-то собака!

Когда вошли в зал, Бальмон объявил:
"Друзья, у нас мирная обитель,
Поэтому сдайте всё оружие мне, - он заявил, -
Для всех вас я теперь как родитель".

Так армия обзавелась приличным жильём,
Но никому не доверял только Дамлас.
Раньше он никогда не расставался с копьём,
Но сейчас не решался нарушить приказ.

Храм бога Дауроса был великолепен.
Солдатам нравилась такое богатство.
Однако сам хозяин был мало заметен,
Хотя он никогда не покидал аббатство.

Иногда Бальмон проходил по залу,
Но шапку свою никогда не снимал.
И Дамласу почему-то казалось,
Будто он под ней что-то скрывал...

Для каждого солдата комната была отдельная.
А для капитанов - самые роскошные.
Только Дамлас считал, что всё тут поддельное.
Но его бойцы были не такие осторожные...

Паладинами местные воины назывались.
Высокими, стройными были они.
Большими двуручными мечами похвалялись.
Легенды о них ходили даже вдали.

Но Дамласа один вопрос терзал:
Воинов в аббатстве мало - это точно.
Не дракон же всех остальных сожрал?
Надо было выяснить это срочно.

Пришёл копейщик к Бальмону.
Хотел расспросить его, узнать обо всём. -
Вижу, вы раньше противостояли дракону.
А как теперь: ведь мы-то войну несём!?

Улыбнулся Бальмон, не оскорбился.
"Сейчас покажу", - он прошептал.
Скинул халат, в тунику обрядился,
Но шапку высокую пока не снимал...

"Возьми своё оружие", - сказал он.
Сам же ремнями руки обмотал.
-Мы с вами будем сражаться, Бальмон?
"Да!" - в ответ настоятель прокричал.

К схватке воины приготовились.
Дамлас уже продумал выпад отчаянный.
"Зря Вы об оружии не позаботились",-
У капитана вырвался смешок нечаянный.

С лёгкостью Бальмон удар отразил.
Дамлас не почувствовал дрожи копья.
Удивился копейщик, он думал, что убил.
Но тут отлетевшим почувствовал себя.

Сильной рукой монах Дамласа толкнул,
И копейщик оказался в углу.
Слегка поскрипев, капитан вздохнул,
И увидел своё копьё на полу.

Встал копейщик, чтобы удар нанести,
И заметил - Бальмон к нему подбегал!
Стена была у капитана позади.
Он почти испугался, и что делать не знал.

Тогда прикрылся Дамлас щитом:
"Налетит его удар, как коса на камень!"
Но вмятина на щите оказалась потом.
В глазах копейщика загорелся пламень.

Копьём Дамлас собрался Бальмона проткнуть,
Увернулся монах, рукой капитана сбил.
Отлетел копейщик, просто жуть!
Своим телом даже колонну повалил.

"Ну, что? Удалось нашу силу понять?" -
Спросил Бальмон копейщика полуживого.
"Думаю, пока нельзя виду подавать..."
А вслух: - "Ха! Да ничего тут нет такого!"

Дамлас вдруг увидел что-то неправильное:
Вроде рука Бальмона серой стала.
"Конечность как будто каменная",-
Подумал в тот миг копейщик устало.

Но скоро Дамлас о битве стал забывать -
Время в аббатстве медленно шло.
И Кларисс спокойно сел плащ починять.
Но не знали эльдонцы - здесь скрывается зло!

Однажды шёл Далгобер по коридору
И увидел, как страж оружейную открыл.
Удивился принц мелькнувшему набору.
И тут он понял, что что-то забыл...

Далгобер к мудрецу Клариссу прибежал.
И в панике стал расспрашивать его:
"Не слишком Бальмон нас здесь задержал?
Сколько мы тут уже? Очень давно?"

Кларисс отложил своё пальто
И стал подсчитывать дни.
Странно, но выходило совсем не то,
На что рассчитывали они...

"Неужели, пять месяцев прошло!" -
В глазах чародея тревога показалась.
Тут на Далгобера озарение снизошло.
А на храм уже темнота опускалась...

Воины со свечой из комнаты выглянули,
Осветив перед собой пространство.
-Ну, Ваше Величество, пошли что ли?
Кто знает, какое там скрывается коварство?

-Надо скорее Дамласу сказать,
Он первым почувствовал что-то.
-Однако не будем шум поднимать,
Притворимся, что у нас другая забота.

Бесшумно преодолев коридор,
Кларисс и Далгобер к двери подошли.
Тут им почудился какой-то разговор,
И следы местных воинов здесь нашли.

"Назад, король", - это сказав,
Маг отодвинул Далгобера к стене.
Ударом ноги дверь разломав,
Кларисс понял, что быть войне.

В келье стоял паладинов отряд.
Они собирались Дамласа убить.
Кларисс выпустил огненный снаряд,
И врагам пришлось пока отступить.

Смертоносный кинжал на пол упал,
И Дамлас, наконец, проснулся:
"Я что - сражение проспал?"
Капитан быстро в форму вернулся!

Но им не пришлось сражаться -
Кларисс выпустил новый огненный шар.
И за келью можно не опасаться -
Магический огонь не создаёт пожар.

Тут один из врагов очнулся,
Но Далгобер его подсвечником ударил.
Паладин упал, а Кларисс нагнулся
И рассказать обо всём заставил:

"Тебе повезло, ты не умер, гад!
Что здесь происходит, где оружие наше?!"
Паладин зашептал, оглянувшись назад,
И вынул ключ: "Келья пять... Всё ваше..."

Далгобер ещё много чего хотел разузнать,
Но страж ухмыльнулся и вдруг посерел.
Тут Дамлас стал кое-что вспоминать,
А чтоб рассмотреть, он немного присел.

Дотронулся копейщик до стража -
Тот был как камень и вдруг... рассыпался.
Дамласу в лицо попала сажа.
"Фу, хорошо, что он не рыпался..."

Выскочили воины и король в коридор.
"Дамлас! Оружие наше найдёшь!
Будешь действовать тихо, как вор.
А, ты Кларисс, за войском пойдёшь!"

Крабона и Сарию с постелей подняли,
И разбудили всех солдат.
Оружие тоже успешно раздали,
Но Далгобер всё равно был не рад:

"Я пойду в тронный зал.
Монахами - самозванцами займусь".
Тут Крабон к нему подбежал:
"Я тоже за оружие возьмусь!

Нельзя одному, Ваше Величество!
Я с Вами пойду сражаться с врагом.
Мало ли какое их там количество!
Чтоб Вы не оказались в ловушке потом"
.
"Мой король, можно с Вами пройтись? -
Кларисс, отряхнувшись, встал.
Без магии, думаю, не обойтись,
А я уже силы свои собрал".

"Сария, армии нужно размяться!
Капитаны, отправляемся в тронный зал.
Дамлас! И оружием надо заняться", -
Далгобер на ходу указания давал.

Войдя в главные покои Бальмона,
Все увидели - здесь очень темно.
Понятно, что это опасная зона.
Хотя и не заметно было никого.

Тут пошла дрожь но колонне,
И из темноты камни полетели.
Крабон крикнул: "Это на балконе!"
Оттуда подбить капитанов хотели.

На время меч в ножны втолкнув,
Крабон приготовил лук. Выстрелил он,
Кларисса пригнув.
Казалось, что он попал на слух.

Однако стрела врага не пронзила.
Только послышался негромкий стук.
Может, магия противника убила?
Но камни вновь полетели вдруг.

Праща Далгобера в темноте не помогала.
Решил он мечом врага поразить.
Судьба короля снова в битву вовлекла,
А Кларисс внизу пытался зал осветить.

На балкон Далгобер забрался,
А там жуткую картину увидал:
Монстр, умело в камень превращался,
И удары стрел и магии отбивал.

Это он в капитанов камни кидал.
Выглядело чудище отвратительно.
К тому же он как-то странно кричал.
Волосы его шевелились стремительно,

Вместо ног у него щупальца были,
И немалая сила в руках.
Эти руки много людей убили.
А что за блеск в чешуйчатых глазах?

И что же шевелится, если не волосы?
На его голове был клубок змей!
А в их головках - лютые помыслы,
Которые ещё злобнее и злей.

Ужас был у Далгобера в глазах,
Но чудище всё же победить решил.
Крепко меч он сжимал в руках.
И почувствовал - вроде плоть он пробил.

Тут Далгобер сверху заметил,
Что две тени к капитанам крадутся.
Как можно спрыгнуть, он уже наметил,
И у перил ему пришлось согнуться.

Крикнул принц своим: "Осторожней!",
С галереи нырнув не боясь.
Решил он, что будет надёжней,
Если врагам на голову упасть.

Неприятелей Далгобер сразу заколол.
А тут к нему Кларисс подбежал:
"Ваше Величество! Я ответ нашёл!".
Крепко он пыльный свиток сжимал.

"Эти существа - медузы-гаргоны!
Нельзя им смотреть в глаза.
Из-за этого в камень превратились миллионы.
Ведь их очи прекрасны как бирюза!"

Большим щитом прикрылся Крабон,
Кларисс использовал волшебство,
А Далгобер был неуязвим как дракон.
(Ведь ему не оставалось больше ничего!)

Вдруг в зале зажёгся яркий свет.
Откуда ни возьмись, Бальмон явился:
"Сын мой, не скажешь мне даже "Привет?"
Тут король ещё больше рассердился.

"Я знал, что ты снова придёшь,
(Слышалось шипение из тёмных углов)
Что рано или поздно ты всё поймёшь,
Ты не был как другие - пустоголов".

Отовсюду гаргоны показались,
И настоятель, наконец, шляпу снял.
Под ней тоже змеи извивались.
"Что же делать?" - Далгобер соображал.

Враги их постепенно окружили.
Король мог смотреть только в пол.
От страха капитаны обо всём забыли.
Они уже видели смертельный дол.

Далгобера тянуло взглянуть им в глаза.
Но от свиста стрелы в голове прояснилось,
Он вспомнил, что этого делать нельзя.
И тут, наконец, его войско явилось.

Лучники смертоносные стрелы пускали.
Солдаты храбро медуз крушили.
Но, к несчастью, они не знали,
Что по краю пропасти ходили.

При одном взгляде медузе в глаза,
Воины в камень обращались.
Далгобер крикнул: "Смотреть нельзя!
Передайте всем, чтоб щитами прикрывались!"

В итоге медузы повержены были,
Остался только Бальмон.
Воины луки на мечи сменили,
Ведь слишком был близко он.

Золотой шестопёр раскрыв,
К себе воина он глазами манил.
Страшным оружием голову раскроив,
Монах солдата на месте убил.

"Он мой, я его сам убью! -
В ярости крикнул Дамлас, -
Его голову пред нами склоню!"
Но по воле Бальмона в зале свет погас.

"Попробуем сразиться ещё раз", -
Усмехнулся в темноте колдун.
"Но сейчас я готов", - подумал Дамлас,
На встречу врагу он смело шагнул.

Стрелу, пущенную Крабоном, монах отразил.
К схватке воины приготовились опять.
Дамлас вокруг Бальмона скользил.
"Хорошо, что он не умеет летать..."

Бой стремительно развивался,
А Дамлас не мог противника достать.
Но и Бальмон атаковать не пытался.
"Ну всё, сейчас пора нападать!"

Пробежав по гладкой стене
Бальмон Дамласа толкнул.
Монах был подобен Сатане,
Но шестопёром голову не проткнул.

В этот миг копейщику вдруг
Удалось монаха ударить.
Его копьё очертило круг.
Плюс силу щита надо добавить.

Бальмон быстро крутанулся,
Ведь больно было и злу и добру.
А Дамлас вдруг поскользнулся,
И с копьём оказался на полу.

Лёжа у стены Дамлас решил:
"Пришло время с копьём расстаться".
Сил он побольше накопил:
"Сейчас подходящий миг бросаться".

Копьё Дамлас в Бальмона метнул,
И тут его силы иссякли.
А волшебник только моргнул,
Хотя и его руки обмякли.

Слегка Бальмон отшатнулся -
Он был уверен, что всё обойдётся.
Однако наконечник во что-то воткнулся,
Что делать монаху дальше придётся?

Но колдун остался жив и здоров:
Наконечник его плащ к стене пригвоздил.
Дамлас же, темноту в глазах поборов,
Тяжёлый свой щит схватил.

Как древний метатель диска
Дамлас щит в монаха запустил.
Но острый круг прошёл низко
И головы Бальмона не скосил.

Щит колдуна к стене приколол,
И он беспомощен оказался.
Дамлас к нему быстрым шагом пошёл,
Исход битвы на глазах менялся.

Обнажив свой острый кинжал,
Копейщик уже несётся к Бальмону!
Тот из стороны в сторону взгляд кидал.
И оба они были подобны дракону.

Шестопёром препятствия сбив,
Бальмон смог от ударов уклоняться.
А солдаты, крики радости сменив,
Старались с ним взглядом не встречаться.

Началось сражение в ближнем бою.
Шестопёр и кинжал в темноте блестели.
Каждый верил в победу свою,
Но от удара клинки в воздух взлетели!

Кинжал и булава на полу оказались.
А воины, переглянувшись свирепо,
Как безумные на оружие кидались.
Вести бой без клинков - нелепо!

Бальмон каменной рукой,
На пол копейщика сбил.
Но Дамлас, копьё пододвинув ногой,
Быстро его в руки схватил.

И тут же воин резко повернулся.
Друг против друга противники встали.
Бальмон всё же на копьё наткнулся -
Глаза его странно замигали.

Да, Дамлас монаха пронзил!!!
Победа была у добра в руках.
Но в последний миг Бальмон его поразил
Копейщик забыл о его глазах...

Страх у воина в очах застыл,
И вмиг Дамлас окаменел.
Из этого мира он отплыл...
Далгобер с остальными обомлел.

"Так не могло случиться! Нет! -
Воины над Дамласом стали рыдать,
-Друзья, ведь он давал нам обет:
Свет и нас всегда защищать..."

Бальмон безжизненно повис на копье,
Теперь только уходить осталось.
Тут взрыв прогремел во мгле.
И в стене большая дыра оказалась.

В темноту воины за медузами погнались.
Бежавшие вывели их в открытое поле.
Но тут из мрака новые тени показались.
Арденианцам надо бежать. Вот горе!

Укрыться в руинах армии пришлось,
А медузы со всех сторон подползали.
И откуда их тут столько взялось?
Воины луки опять доставали.

Лучники медуз подстреливали метко,
Но и те их взглядом поражали.
Сария и Крабон вздыхали нередко,
Они видели: их солдаты зря погибали...

"Похоже, это наша последняя битва, -
С горечью Кларисс говорил, -
Уже прочитана последняя молитва..."
Молвил это и топорик свой покрутил.

Но тут раздался оглушительный рык,
И в небе появился блестящий дракон.
Несся среди туч он как бешеный бык.
И вновь ужас испытал Крабон.

"Эта злобная ящерица опять! -
Отряду лучников он завопил,
Всем приготовиться стрелять!"
Даже Далгобер слегка отступил.

И когда отходил, слегка оступился.
Почва ушла у него из-под ног.
Король в каком-то подземелье очутился,
"Надо крикнуть, чтоб мне кто-то помог!"

На крики правителя Крабон подбежал:
"Ваше Величество, что случилось?"
"Да вот, ногой на тайный люк нажал,
И моё Величество здесь очутилось".

Под землю мечник тоже спустился.
Зажгли факелы и пошли.
Им послышалось - в глубине кто-то возился.
И вдруг воины старую дверь нашли...

Продолжение следует...